Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois d'octobre parce " (Frans → Engels) :

On a parlé du mois d'octobre parce que, dans l'industrie, on envoie des préavis de 45 à 60 jours avant la date des renouvellements; à la fin du mois d'octobre, nous émettrons donc des polices qui auront pour date d'expiration l'an 2000.

The comment about October was that the industry works 45 to 60 days in advance of renewals, so at the end of October we will be issuing policies with an expiry date in 2000.


Ma fille fréquente l'école, et je sais que vers le mois d'octobre, on m'envoie un avis à la maison pour me dire: «Il importe que votre enfant se trouve à l'école le lundi 2 octobre, parce que nous procéderons à l'établissement du rapport sur la fréquentation scolaire envoyé au gouvernement provincial pour déterminer à combien de fonds a droit la commission scolaire et, partant, l'école».

My daughter's in school, and I know that in about the month of October they send home notices saying “Please have your child in school on Monday, October 2, because we will be taking roll call for the provincial government's statistics, and that will determine the funding that will flow to the school board and then from the school board to the school”.


Au port de Churchill, il est important d'avoir un bon mois d'octobre, parce qu'il ne reste pas beaucoup de mois après cela.

In the Port of Churchill it is important to have a good October because you do not have many months after that.


Octobre approche et cela m’inquiète moi aussi parce que ce n’est pas une bonne chose d’être aussi en retard en ce qui concerne la révision.

We are coming up to October, which worries me also as it is not a good thing to be so late with the review.


Comme je l’ai dit clairement en première lecture, en octobre, ce règlement est en souffrance, notamment parce que ces données essentielles, qui doivent maintenant être transmises tous les trimestres, sont d’une importance décisive pour le Pacte de stabilité et de croissance, sur lequel repose la stabilité de l’euro - dont vous avez beaucoup entendu parler ces derniers mois.

As I made clear at first reading in October, this regulation is overdue, not least because these essential items of data, which are now to be forwarded on a quarterly basis, are of decisive importance to the Stability and Growth Pact, on which is founded the stability of the euro – about which you have heard a certain amount said in recent months.


Nous n'avons eu que trois débats sur ce thème au Parlement européen. C'est un manque que je déplore parce que la Commission européenne, en cette Année de la montagne, a tenté, pour clôturer cette conférence dont vous nous avez parlé - elle a eu lieu à Bruxelles au mois d'octobre grâce aux efforts des commissaires Fischler et Barnier -, de se faire une image de la situation et d'inviter ou d'entendre tous les acteurs qui se sont engagés dans le contexte de cette année thématique.

Up to now, we have only had three debates on this topic in this House, something that I regret, even though the Commission rounded off the International Year of Mountains by organising the conference you have already mentioned in an effort to form a picture of the situation and invite or listen to everyone involved in that Year. This conference was held in Brussels in October thanks to the efforts of Commissioners Fischler and Barnier.


Ensuite, nous devrons corriger le considérant C de la résolution que nous avons présentée parce qu'il déclare que 83 pays ont ratifié le protocole de Kyoto mais -comme l'a très bien dit la commissaire - au début du mois d'octobre, 95 pays l'avaient ratifié, ce qui représente 37,1 % des émissions de CO2.

Secondly, we must correct recital C of the motion for a resolution we tabled, because this recital states that 83 countries have ratified the Kyoto Protocol but – as the Commissioner so rightly said – at the beginning of October, 95 countries had ratified it, which equates to 37.1% of CO2 emissions.


Ensuite, nous devrons corriger le considérant C de la résolution que nous avons présentée parce qu'il déclare que 83 pays ont ratifié le protocole de Kyoto mais -comme l'a très bien dit la commissaire - au début du mois d'octobre, 95 pays l'avaient ratifié, ce qui représente 37,1 % des émissions de CO2.

Secondly, we must correct recital C of the motion for a resolution we tabled, because this recital states that 83 countries have ratified the Kyoto Protocol but – as the Commissioner so rightly said – at the beginning of October, 95 countries had ratified it, which equates to 37.1% of CO2 emissions.


D'autre part, quand les rapports pour cette campagne seront déposés—je ne les ai pas vus moi-même parce que c'est le 2 octobre qu'on a fini tous ces rapports et qu'on a jusqu'au 31 décembre—, mon collègue pourra bien voir que les règles du Bloc s'appliquent.

Moreover, when the reports will have been submitted for this campaign—I do not have them myself, since they were all completed on October 2 and we have until December 31—my colleague will be able to see for himself that the Bloc's rules apply.


Contrairement à Statistiques Canada, nous n'avons pas demander à nos membres s'ils seraient prêts en août ou en octobre, parce qu'il nous a semblé qu'il valait mieux savoir où ils en étaient au mois de mai.

We did not ask, as Stats Canada asked, whether they will be ready by August or October, because we thought it would be better to see where they stood in May.




Anderen hebben gezocht naar : parlé du mois     mois d'octobre     mois d'octobre parce     vers le mois     parce     bon mois     bon mois d'octobre     mois d'octobre parce     octobre     moi aussi parce     ces derniers mois     notamment parce     bruxelles au mois     déplore parce     début du mois     avons présentée parce     fini tous     vus moi-même parce     étaient au mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d'octobre parce ->

Date index: 2021-05-30
w