Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins les patrons seront satisfaits " (Frans → Engels) :

Quand la loi a été adoptée, on a beaucoup discuté de disparités régionales et de la possibilité que la délégation de pouvoirs aux régions n'ait les résultats contraires des résultats escomptés — autrement dit, que plus les régions détiennent le pouvoir, moins les patrons seront satisfaits sur place.

There was much discussion at the time that act was passed that there may be regional disparities, and that delegating downward may produce the opposite of what you have said — in other words, that with more regional delegation, the awareness of the boss watching from close by will be dissipated rather than strengthened.


64. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué au changement climatique et sont néanmoins les plus vulnérables à ses effets négatifs et les moins aptes à s'y adapter; préconise que l'aide à l'adaptation et les pertes et dommages soient au cœur de l'accord de Paris et que les pays en développement reçoivent une aide effective afin de les aider dans leur transition vers des formes d'énergie durables, renouvelables et à faibles émissions de CO2, de façon à garantir que leurs besoins d'adaptation ...[+++]

64. Recalls that developing countries, in particular LDCs and small island developing states, have contributed least to climate change, are the most vulnerable to its adverse effects and have the least capacity to adapt; calls for adaptation support and loss and damage to be essential elements of the Paris Agreement, and for the developing countries to receive tangible assistance in their transition to sustainable, renewable and low-carbon forms of energy, guaranteeing therefore that their adaptation needs will be met in both the short and the long term; calls for serious recognition of the issue of climate refugees and the scope there ...[+++]


66. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué au changement climatique et sont néanmoins les plus vulnérables à ses effets négatifs et les moins aptes à s'y adapter; préconise que l'aide à l'adaptation et les pertes et dommages soient au cœur de l'accord de Paris et que les pays en développement reçoivent une aide effective afin de les aider dans leur transition vers des formes d'énergie durables, renouvelables et à faibles émissions de CO2 , de façon à garantir que leurs besoins d'adaptation ...[+++]

66. Recalls that developing countries, in particular LDCs and small island developing states, have contributed least to climate change, are the most vulnerable to its adverse effects and have the least capacity to adapt; calls for adaptation support and loss and damage to be essential elements of the Paris Agreement, and for the developing countries to receive tangible assistance in their transition to sustainable, renewable and low-carbon forms of energy, guaranteeing therefore that their adaptation needs will be met in both the short and the long term; calls for serious recognition of the issue of climate refugees and the scope there ...[+++]


9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, avant que la cargaison avariée ne soit dérangée de la place où elle a été en premier lieu arrimée, bien que, dans le but d’en faire une inspection complète, le gardien de port puisse faire décharger et transporter sur un quai ou da ...[+++]

9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, before such damaged cargo shall be removed from the place in which it was originally stowed, — though, for the purpose of full and complete investigation, the Port Warden may cause the cargo so damaged to be discharged and removed to any wharf or warehouse: and should the Port Warden not be so notified and request ...[+++]


9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, avant que la cargaison avariée ne soit dérangée de la place où elle a été en premier lieu arrimée, bien que, dans le but d’en faire une inspection complète, le gardien de port puisse faire décharger et transporter sur un quai ou da ...[+++]

9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, before such damaged cargo shall be removed from the place in which it was originally stowed, — though, for the purpose of full and complete investigation, the Port Warden may cause the cargo so damaged to be discharged and removed to any wharf or warehouse: and should the Port Warden not be so notified and request ...[+++]


Tous ceux qui, comme moi, ont participé à ces élections à maintes reprises ces dernières années seront satisfaits des implications espérées d’une telle mesure. Celle-ci entraînera, sinon l’abolition, du moins une réduction substantielle de la pratique - souvent peu glorieuse - de marchandage concernant les votes: qui vote pour qui, quand voter sur tel sujet, ainsi que la question du «renvoi d’ascenseur».

All of those who, like myself, have taken part time and again in recent years will be pleased that this will hopefully now mean, if not an end to, then at least a substantial reduction in the – often undignified – process of horse-trading over votes: who is voting for whom, when to vote on this matter, whether to vote for another in return.


En attribuant clairement aux gestionnaires des aéroports la responsabilité d’organiser l’assistance nécessaire pour les passagers souffrant d’un handicap, depuis leur arrivée à l’aéroport jusqu’à leur embarquement dans l’avion, le règlement donnera aux personnes moins valides voyageant en avion l’assurance que leurs besoins seront satisfaits sans encombre par une seule instance responsable, soutenue par la force du droit européen.

By placing a clear responsibility on airport managing bodies to organise the necessary assistance for disabled passengers from the time they arrive at the airport until they board the plane, the regulation will give disabled persons travelling by air the assurance that their needs will be met seamlessly by one responsible body, backed by the force of European law.


8. rappelle en ce sens que les interdictions de visa seront automatiquement rétablies dans six mois, sans nécessiter de décision du Conseil, à moins que chacun des critères spécifiés par le Conseil n'ait été entièrement satisfait;

8. Recalls in this connection that the visa restrictions will be automatically reestablished in six months’ time without any need for a Council decision unless all of the conditions laid down by the Council have been met in their entirety;


M. Gurbax Malhi: La communauté d'intérêts, la plupart des gens dans cette partie, entre Dixie et Bramalea. au moins la moitié des gens seront satisfaits.

Mr. Gurbax Malhi: The community of interest, most of the people in that portion, between Dixie and Bramalea.at least half the people will be satisfied with this.


Le ministre de l'Industrie préférerait-il avoir Mike Harris pour patron, quelqu'un qui croit dans des impôts moins élevés, plutôt qu'un premier ministre qui ne croit pas que des impôts moins élevés seront avantageux pour l'économie canadienne?

Would the industry minister rather have Mike Harris as a boss, somebody who believes in lower taxes, instead of a Prime Minister who does not believe that lower taxes will benefit the Canadian economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins les patrons seront satisfaits ->

Date index: 2024-11-09
w