Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins cela traduit » (Français → Anglais) :

Cela traduit malheureusement l'attention moins grande que l'on accorde aux besoins de la vie rurale au Canada.

It is a sad commentary on the declining attention being paid to the needs of rural life in Canada.


Cela traduit manifestement, du moins en partie, une évolution de la perception judiciaire de la portée de l’article 7 de la Charte.

Undoubtedly, this reflects, at least in part, a change in judicial perceptions of the scope of section 7 of the Charter.


S. considérant que la crise économique et les coupes que la plupart des États membres ont faites dans les soins de santé publics et les services sociaux sont en train d'avoir des conséquences néfastes sur les groupes vulnérables, en particulier les filles et les femmes handicapées; que celles-ci étaient déjà, avant la crise, exposées à un grand risque de pauvreté; que les politiques d'austérité se sont traduites par moins de personnel spécialisé dans l'éducation et l'accompagnement des personnes handicapées, moins de soutien social pour les aidants, moins de prestations sociales pour les personnes handicapées, une réduction du financem ...[+++]

S. whereas the economic crisis and the cuts in public health care and social services in most Member States are having detrimental consequences for vulnerable groups and in particular for women and girls with disabilities; whereas they were at great risk of poverty already before the crisis; whereas these austerity policies are translated into less special education and support personnel for people with disabilities, less social support for carers, lower welfare benefits for people with disabilities, reduced funding for institutions and organisations which help them, and restrictions on their access to public-sector employment, all of ...[+++]


S. considérant que la crise économique et les coupes que la plupart des États membres ont faites dans les soins de santé publics et les services sociaux sont en train d'avoir des conséquences néfastes sur les groupes vulnérables, en particulier les filles et les femmes handicapées; que celles-ci étaient déjà, avant la crise, exposées à un grand risque de pauvreté; que les politiques d'austérité se sont traduites par moins de personnel spécialisé dans l'éducation et l'accompagnement des personnes handicapées, moins de soutien social pour les aidants, moins de prestations sociales pour les personnes handicapées, une réduction du finance ...[+++]

S. whereas the economic crisis and the cuts in public health care and social services in most Member States are having detrimental consequences for vulnerable groups and in particular for women and girls with disabilities; whereas they were at great risk of poverty already before the crisis; whereas these austerity policies are translated into less special education and support personnel for people with disabilities, less social support for carers, lower welfare benefits for people with disabilities, reduced funding for institutions and organisations which help them, and restrictions on their access to public-sector employment, all of ...[+++]


Des femmes surreprésentées dans les emplois les moins bien rémunérés et les plus précaires, et sous-représentées dans les postes à responsabilité; un écart de rémunération entre hommes et femmes de l’ordre de 18 %, qui se traduit notamment par un risque pour 22 % des femmes de 65 ans et plus de tomber sous le seuil de pauvreté, faute d’une pension suffisante: cela est inacceptable, cela doit changer.

Women are over-represented in lower paid and less secure jobs, and under-represented in positions of responsibility. Disparity between the pay received by women and men stands at 18%, which results in the risk of 22% of women over the age of 65 falling below the poverty threshold as they have no adequate pension: this is unacceptable and has to change.


12. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les pays les moins avancés ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que, si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes do ...[+++]

12. Takes note of recent studies by UNCTAD and other institutions that show that the extensive trade liberalisation in LDCs has not been sufficiently translated into sustained and substantial poverty reduction and has contributed to a decline in the terms of trade of developing countries, in particular of African countries; warns against the catastrophic consequences of totally eliminating customs revenue for these countries through the overhasty and forced opening of the market and stresses the right of these countries to determine themselves the speed at which they open their markets in all sectors;


Cela traduit le fait, à mon avis, que l'octroi de subventions dans le secteur, dans une certaine mesure du moins, influe sur le niveau de production et, par voie de conséquence, le commerce.

This reflects the fact, I think, that subsidization into the sector, to some degree at least, influences the level of production and, as a result, trade.


La Commission considère que cela se traduit, en ce qui concerne le ramassage et le transport des déchets, par des contrôles moins rigoureux que ceux qu'exige la directive.

The Commission considers that this results in waste collection and transport controls that are less strict than those required by the Directive.


Je pense que nous avons traduit ce scepticisme et cette inquiétude dans le point 13 de cette résolution, et j'espère que cela apaisera au moins un certain nombre de ceux qui ressentaient ces craintes.

I believe we have taken account of these doubts and of this concern in paragraph 13 of this resolution, and I hope that this will reassure at least some of those who have felt concern.


En 1994, 13% des vols ont connu un retard de quinze minutes au moins, essentiellement dus à cette cause, et cela s'est traduit par une perte de 1,2 milliards à 2 milliards d'écus sur l'année.

In 1994, 13% of all European flights were delayed by 15 minutes or more, mainly because of congestion, at an annual loss of 1.2 billion to 2 billion ECUs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins cela traduit ->

Date index: 2022-10-15
w