Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins apaiser l'inquiétude " (Frans → Engels) :

Peut-être pourrions-nous regrouper des amendements susceptibles d'apaiser une partie du moins de vos inquiétudes — la limite de 7 millions $, par exemple, qui pose problème.

Perhaps we could put together a grouping of amendments that would address not all but some of your concerns — for example, the $7-million cap, which is a problem in dealing with this issue.


Les récentes propositions de Transports Canada en vertu desquelles les organismes policiers régiraient tous les navires commerciaux de moins de 24 mètres de long en vertu de la Loi sur les contraventions contribueraient beaucoup à apaiser nos inquiétudes.

The proposals that Transport Canada recently made to allow all commercial vessels under 24 metres in length to be policed under the Contraventions Act by police agencies would go a long way to ameliorating our concerns.


Je me demande si nous ne pourrions pas apaiser les inquiétudes du public, du moins, celles qui ont été exprimées ici, en décrivant clairement les conditions, les activités, la surveillance et les rapports anticipés.

I'm wondering if the public disquiet, at least to the extent that we're hearing it or we might imagine it's out there, might be assisted by some clear statements of the types of conditions, the types of activities and oversight and reporting that is anticipated by this.


Il faut trouver une solution, au moins pour apaiser les inquiétudes du peuple grec.

A way has to be found of at least allaying the concerns of the Greek people.


Les études de la Commission sur les conséquences pour la santé des rayonnements électromagnétiques émis par les téléphones portables n'ont fait apparaître aucun effet néfaste, mais il n'en convient pas moins de réunir des renseignements complémentaires propres à apaiser les inquiétudes du grand public.

The studies carried out by the Commission on the effects of electromagnetic radiation from mobile telephones on human health did not reveal any negative effects, but in spite of this some additional information is needed to reassure the public.


C'est pourquoi je demande au commissaire, s'il ne veut pas parler de ses informations et de ses études - qui existent -, d'au moins apaiser l'inquiétude que ressentent réellement les agriculteurs et de répondre à la question, à savoir si la facture de l'élargissement va être payée au dépens des revenus des agriculteurs et surtout s'il peut garantir qu'elle n'aura aucune répercussion sur les aides communautaires.

Therefore, I would ask the Commission, if it does not want to talk of its data and studies – which exist – at least to calm this real fear of the farmers and reply as to whether the cost of enlargement will be met at the expense of the farmers’ income and, furthermore, whether he can guarantee that it will not have an effect on Community aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins apaiser l'inquiétude ->

Date index: 2024-01-03
w