Je me demande si nous ne pourrions pas apaiser les inquiétudes du public, du moins, celles qui ont été exprimées ici, en décrivant clairement les conditions, les activités, la surveillance et les rapports anticipés.
I'm wondering if the public disquiet, at least to the extent that we're hearing it or we might imagine it's out there, might be assisted by some clear statements of the types of conditions, the types of activities and oversight and reporting that is anticipated by this.