Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moindre critique envers » (Français → Anglais) :

Dire comme vous, Monsieur Tannock, que toute position impliquant la moindre critique envers Israël constitue, d’une certaine manière, une attaque envers ce pays revient tout simplement à ignorer la réalité.

To take the line that you take, Mr Tannock, that everything that involves some minor criticism of Israel is, in some way, an attack on Israel is simply to ignore reality.


Ce qui me dérange en tant que citoyen, c’est que durant toute la campagne électorale, il m’a été impossible de publier sur mon blog, Europolis, la moindre critique envers l’actuel président, l’accès public à mon blog ayant été complètement interrompu.

What bothers me as a citizen is that, during the entire electoral campaign, I was not able to post anything critical of the current president on my blog, the Europolis, while public access to my blog was interrupted altogether.


Face à ce crime choquant, le Parlement européen n’a pas la moindre parole critique envers Israël.

Faced with this shocking crime, the European Parliament does not have a single word of condemnation for Israel.


Face à ce crime choquant, le Parlement européen n’a pas la moindre parole critique envers Israël.

Faced with this shocking crime, the European Parliament does not have a single word of condemnation for Israel.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]


Nous ne pouvons pas, cependant, montrer la moindre estime envers des hommes politiques qui sont non seulement corrompus, qui font non seulement preuve de mauvaise volonté quand ils doivent faire avancer leur pays, mais qui font aussi tout le contraire en essayant d’étouffer au berceau les tendres pousses de la démocratie et de l’État de droit, qui utilisent activement des méthodes criminelles pour combattre leur opposition et qui essayent de réduire au silence leurs critiques dans les médias.

We cannot, however, show any consideration towards politicians who are not merely corrupt, who are not merely dragging their heels when it comes to getting their country to make progress, but are even doing the very opposite by trying to freeze to death the tender shoots of democracy and the rule of law, who are actively using criminal methods to counter their opposition, and attempting to silence their critics in the media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre critique envers ->

Date index: 2025-09-23
w