Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même bien connu " (Frans → Engels) :

En l'absence de nouvelles mesures efficaces, les normes de qualité de l'air continueront, dans bien des cas, d'être dépassées pendant des mois et des années, même bien au-delà de 2020.

Without new and effective measures, in many cases, air quality standards will further continue to be exceeded for months and years, even well beyond 2020.


Il s'agit d'une mention tout à fait particulière et bien connue, qui peut identifier le produit lui-même.

It is a quite particular and well known term that can identify the product by itself.


David et moi-même – avec nos équipes – avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Je ne suis pas un expert en matière de droit, mais c'est quand même bien connu que le terme « raisonnable » est bien défini dans le domaine du droit.

I am not a legal expert, but it is common knowledge that the term “reasonable” is well defined in the legal field.


Dans mon cas, en tant que viniculteur, je dois notamment m'adresser au ministre des Finances, qui est aussi, croyez-moi, très bien connu de la régie des alcools de l'Ontario.

In my case, in the grape growing industry, one of the ministries I talk to is the Minister of Finance, who is also, believe me, very well known by the Liquor Control Board of Ontario.


De même, bien que les exportations de la zone euro continuent à bénéficier quelque peu de la dépréciation qu'a connu l’euro précédemment, le redressement récent de la monnaie unique pourrait rendre la zone euro plus vulnérable aux effets d'un ralentissement de la croissance mondiale.

Similarly, although euro area exports are still benefiting somewhat from the euro’s past depreciation, the currency’s recent rise could make the euro area more susceptible to the effects of slower external growth.


Lui, deux autres sénateurs et moi-même, bien qu'encore deux autres sénateurs aient été nommés un peu plus tôt cette année-là, nous nous sommes surnommés la « cohorte de 1995 ».

Along with two others in that cohort of four, we dubbed ourselves as the Class of '95, although there had been two other appointments earlier that year.


Monsieur le président, je préférerais ne pas parler des cas d'espèce, si possible, et m'en tenir simplement à dire que le phénomène d'influences étrangères nous est quand même bien connu.

Mr. Chair, I would prefer to not talk about particular cases, if possible, and to stick simply to saying that we are well aware of the phenomenon of foreign influence.


La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).

Greece faced a sharp increase in the number of irregular border crossings during the same period, corresponding to a six-fold increase over the first six months of 2014 (over 76 000 in the period January-June 2015 compared to 11 336 in the period January-June 2014).


Selon cette formule, le revenu projeté est fondé sur des chiffres de l'année dernière, qui sont plus élevés que ce que j'ai moi-même jamais connu.

The projected revenue in that formula is based on last year, which is higher than any other year I have had personally.




Anderen hebben gezocht naar : des années même     dans bien     produit lui-même     particulière et bien     bien connue     david et moi-même     avons bien     c'est quand même     quand même bien     même bien connu     très bien     très bien connu     même     bien     dépréciation qu'a connu     sénateurs et moi-même     quand même     grèce a connu     j'ai moi-même     moi-même jamais connu     moi-même bien connu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même bien connu ->

Date index: 2023-02-28
w