Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons déposé trois » (Français → Anglais) :

Le premier ministre, le ministre de l'Industrie et moi-même avons déposé les documents demandés par le Bloc et les autres partis d'opposition.

The Prime Minister, the Minister of Industry and myself have tabled the documents requested by the Bloc Quebecois and the other opposition parties.


Mon équipe et moi-même avons consacré trois années à temps plein à cette affectation.

This was a full-time, three-year assignment for my team and me.


En plus de tous ces appuis de taille, au mois de novembre dernier, mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord et moi-même avons déposé 3 000 cartes postales d'appui au projet de loi C-288 au bureau du député de Roberval—Lac-Saint-Jean.

In addition to this sizeable support, last November the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord and I delivered 3,000 postcards in support of Bill C-288 to the office of the hon. member for Roberval—Lac-Saint-Jean.


Je suppose que la raison pour laquelle j'ai proposé que 2011 soit l'Année européenne du bénévolat est que quatre autres députés et moi-même avons déposé une déclaration écrite à cet effet et je pense qu'aujourd'hui nous avons atteint le nombre requis.

I suppose the reason I used 2011 as the European Year of Volunteering is because I and four other MEPs have a written declaration down to that effect and I believe today we reached the required number.


Monsieur le Président, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons déposé récemment des pétitions totalisant 2 868 signatures et provenant de 105 groupes de femmes.

Mr. Speaker, my colleague from Laurentides—Labelle and I recently presented petitions with a total of 2,868 signatures from 105 women's groups.


Comme tous mes collègues le savent, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a adopté subséquemment un amendement, que j’ai déposé, introduisant une dérogation pour ce très ancien artisanat traditionnel européen. M. Blokland et moi-même avons déposé à nouveau cet amendement pour examen en plénière.

As Members will be aware, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety subsequently adopted an amendment, which I tabled, introducing an exemption for this long-established traditional European art. Along with Mr Blokland, we have retabled that amendment for plenary to consider.


Au nom du groupe des Libéraux, M. Pesälä et moi-même avons déposé trois projets d'amendements, qui n'ont pour seul but que de faciliter grandement la gestion du régime de distribution de lait, mais qui cherchent aussi à assouplir le système quant aux produits subventionnés.

On behalf of the Liberal Group, Mr Pesälä and I put forward three amendments which basically aim to make the school milk scheme a lot easier to administer, but which also seek to make the scheme more flexible with regard to the products which are subsidised.


M. Thomas Mann, du PPE, et moi-même, avonsposé l'amendement de compromis 79 qui devait être voté en trois parties.

Mr Mann, of the Group of the European People’s Party and I tabled compromise Amendment No 79, which was to be voted on in three parts.


L'objectif d'une telle initiative n'est pas de rétablir les frontières que nous avons supprimées. C'est une des raisons pour lesquelles M. Berenguer Fuster et moi-même avons déposé notre amendement 9, qui vise à éviter que le contrôle de la piraterie ne mène au rétablissement des contrôles intérieurs.

The purpose of this kind of initiative is not to rebuild the borders that we have already removed, and that is one of the reasons why Mr Berenguer Fuster and myself have tabled Amendment No 9, which is designed to prevent internal controls from being re-established by clamping down on piracy.


M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, en 1976, Jean-Claude Babin, Robert «Bob» Meunier, Jean Duplessis, Yvon Rioux et moi-même avons déposé une demandé à la ligue de hockey junior majeur du Québec pour l'obtention d'une concession pour Val-d'Or.

Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, in 1976, Jean-Claude Babain, Robert “Bob” Meunier, Jean Duplessis, Yvon Rioux and myself applied to the Quebec major junior hockey league for a franchise for Val-d'Or.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons déposé trois ->

Date index: 2025-08-25
w