Si on avait la possibilité de le faire—et Shawn et moi-même aurons l'occasion, je l'espère, de discuter ensemble de cette question, auquel cas il me donnera probablement raison—, on pourrait tout simplement se débarrasser de l'APECA et abolir du même coup, sans que le gouvernement y perde, l'impôt fédéral sur les sociétés dans notre région.
Given the opportunity—and I expect Shawn and I are going to have this discussion at some point and he'll probably agree with me—you could drive a stake through the heart of ACOA and eliminate federal corporate taxes in that region.