Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même aimerions donc » (Français → Anglais) :

La mère de Maria, les députés et moi-même aimerions souhaiter un très bon anniversaire à l'une des futures dirigeantes du Canada, Maria Mach.

Maria's mother, MPs in the House and I wish to express the best birthday ever for one of Canada's future leaders, Maria Mach.


Mes électeurs et moi-même aimerions entendre les explications des vendeurs d'essence au détail ou des grandes sociétés pétrolières.

My constituents and I would be curious to hear the explanations of the gasoline retailers or the large gasoline companies.


À travers cela, le RCCS et moi-même aimerions informer et sensibiliser les patientes.

Myself and CBCN, what we would like to do through this is to inform and educate the patient.


Des centaines de milliers de Canadiens et moi-même aimerions obtenir une réponse convenable.

I and hundreds of thousands of Canadians would like a proper response.


Mes collègues députés et moi-même aimerions donc nous atteler à la réforme du processus de décharge.

I, along with my fellow Members, would therefore like us to work towards reforming the discharge process.


La Commission et moi-même allons donc poursuivre notre travail avec la présidence, avec Javier Solana, avec le Parlement européen et avec tous les autres partenaires et toutes les parties intéressées afin de renforcer encore notre engagement pour faire en sorte que 2009 puisse être une année où non seulement les Balkans occidentaux, mais aussi la Bosnie-et-Herzégovine progressent sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

The Commission, and I, will therefore continue to work with the presidency, with Javier Solana, with the European Parliament and all other partners and stakeholders to reinforce our engagement so that next year, 2009, could still, after all, be a year for the Western Balkans, and also a year for Bosnia and Herzegovina to make progress towards the European Union.


Cependant, un grand nombre de mes collègues et moi-même aimerions voir l'application de critères sociaux, tels que le salaire minimum et la prévention du travail des enfants.

However, I and many of my colleagues would like to see social criteria applied, such as the minimum wage and the prevention of child labour.


Je tiens à vous assurer que la Commission et moi-même aimerions voir une attitude plus décisive et un plus grand engagement dans les objectifs de la mondialisation, d’une mondialisation plus équitable dans laquelle l’UE doit jouer un rôle prédominant pour encourager une gestion plus responsable des ressources de notre planète et pour créer une société plus équitable à l’échelle mondiale.

I should like to assure you that the Commission and I would like to see an attitude of greater decisiveness and greater commitment to the aims of a global world, a fairer global world in which the EU must play a leading role in encouraging more responsible governance of our planet’s resources and creating a fairer society on a global scale.


Je fais partie de ceux qui ont accepté l’argument préconisant une réglementation destinée à donner lieu à un code volontaire de bonnes pratiques, tel que conclu lors du forum de Madrid, et à rendre ce code obligatoire. Mon groupe et moi-même soutenons donc la proposition visant à adopter une réglementation.

I am one of those who accepted the argument for the need for a regulation to give effect to and make binding the voluntary code on guidelines for good practice agreed at the Madrid forum, and I and my Group therefore support this proposal for a regulation.


La plupart des gens, y compris moi-même, aimerions qu'il y ait des changements, mais les changements doivent être faits dans les formes.

Most people, including myself, would like to see change, but change should be made properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même aimerions donc ->

Date index: 2024-10-30
w