Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Vous vous souvenez de moi...

Vertaling van "moi vous souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added




Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, même si vous ne pouvez nous donner une date, laissez- moi vous souligner l'impact très important, surtout pour nos régions rurales au Canada, sur le plan de l'importation des fromages.

However, even if you cannot give us a date, let me point out the significant impact this will have on cheese imports, especially in Canada's rural areas.


Permettez-moi de souligner que cela a été un grand plaisir, cher Enda, de travailler avec vous et votre équipe pendant ces six mois.

And let me stress it was a great pleasure, dear Enda, to work together with you and your team these six months.


Je vous invite à vous joindre à moi pour souligner l'apport durable de ces programmes et les efforts des personnes grâce auxquelles ils existent.

Please join me in recognizing the enduring value of these programs and the efforts of those involved.


Permettez-moi de souligner aussi l’appréciation personnelle du soutien que vous avez offert immédiatement à votre pays voisin".

Let me also stress my personal appreciation of the support you immediately extended to your neighbouring country".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que l'Europe avancera sur le chemin d'une nouvelle gouvernance". Il a déclaré sur le mode humoristique : "si vous venez, en rencontrant avant hier le Président Bush, d’être confronté à une partie du Monde, permettez moi de souligner que vous avez devant vous aujourd'hui une partie importante de « L’Europe du quotidien »".

He joked that while Mr Barroso, meeting with President Bush the other day, had been confronted with a part of the world, today he faced an important part of everyday Europe.


Permettez-moi de souligner, une fois de plus, que vous avez perdu pied avec la protection de la santé si vous partez à la recherche d’un morceau de sucre dans le lac de Constance.

Let me reiterate that you have lost touch with the protection of health if you go about finding a lump of sugar in Lake Constance.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi de souligner d'abord très positivement le fait que vous preniez part à ce débat en tant que ministre de l'Intérieur, et que vous ne vous fassiez pas représenter par un ministre des Affaires européennes.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, to start with I would like to say, Mr Duquesne, that I regard it as very positive that you are taking part in this debate yourself as the Minister for the Interior and are not being represented by your Minister for European Affairs.


Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à d ...[+++]

I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.


Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à d ...[+++]

I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.


Permettez-moi de souligner, Monsieur Prodi, que ce que vous avez évoqué - et qui est également ressorti clairement de certaines interventions - est une chose que vous devez garder à l'esprit.

Let me now again emphasise, Mr Prodi, that what you have talked about – and what has also in part become clear from many other interventions – is something which you ought to, if you would, take home with you.




Anderen hebben gezocht naar : vous vous souvenez de moi     est moi qui souligne     est nous qui soulignons     moi vous souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi vous souligner ->

Date index: 2024-01-18
w