Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi que ces propositions soient examinées » (Français → Anglais) :

M. Wallace : Je crois qu'il importe que toutes les voix se fassent entendre et que toutes les propositions soient examinées.

Mr. Wallace: I think it is important that all voices are heard and all voices are looked at.


Je dois conclure que le projet de résolution dont la Chambre est saisie renferme deux propositions et que, puisqu'on s'est fortement opposé à ce que ces deux propositions soient examinées ensemble, mon devoir est de les diviser.

I must come to the conclusion that the motion before the House contains two propositions and since strong objections have been made to the effect that these two propositions should not be considered together, it is my duty to divide them.


(b) veiller à ce que les propositions législatives et les politiques de l'Union soient conformes à la charte et respectent les droits fondamentaux, en prenant des mesures concrètes pour vérifier leur conformité avec la charte lors de toutes les étapes de leur élaboration et pour garantir que les répercussions de la législation européenne et de sa mise en œuvre par les États membres sur les droits fondamentaux soient examinées systématiquement da ...[+++]

(b) ensure that legislative proposals and policies comply with the Charter and respect fundamental rights, by taking tangible steps towards ensuring that they are verified against the Charter in all phases of the drafting of legislation and that the impact on fundamental rights of EU legislation and its implementation by the Member States is systematically examined in the evaluation reports on the implementation of such legislation, as well as in the annual report on the monitoring of the application of EU law;


Il s'agit maintenant selon moi que ces propositions soient examinées en détail ici au sein du Parlement, mais également dans les États membres et dans les secteurs concernés.

I believe we now need to discuss these proposals in depth not only here in Parliament, but also in the Member States and the sectors concerned.


À cet égard, pour répéter ce que j’ai dit précédemment, je souligne la nécessité que les diverses propositions soient examinées dans une optique temporelle de longue haleine après 2009.

To this end, to reiterate what I said before, I would underline the need for the various proposals to be examined with a view to the long term after 2009.


Je dois conclure que le projet de résolution dont la Chambre est saisie renferme deux propositions et que, puisqu’on s’est fortement opposé à ce que ces deux propositions soient examinées ensemble, mon devoir est de les diviser ainsi qu’il suit:

I must come to the conclusion that the motion before the House contains two propositions and since strong objections have been made to the effect that these two propositions should not be considered together, it is my duty to divide them.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi attirer votre attention sur l’affaire soulevée par M. Schulz et soutenir sa requête, à savoir que ces accusations soient examinées immédiatement, et que le public et nous-mêmes soyons informés des résultats.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to draw your attention to the matters described by Mr Schulz and to endorse his request for the allegations to be examined immediately and the public and ourselves to be informed.


Pense-t-il comme moi qu'il est indispensable de conclure un accord interinstitutionnel en faveur d'un système indépendant d'évaluation d'impact de manière à ce que lorsque des propositions sont examinées au sein de cette Assemblée et lorsque des collègues ajoutent de nouvelles charges aux entreprises, les coûts en soient bien évalués.

Would he agree with me that it is vital to have an interinstitutional arrangement for independent impact assessment so that when proposals come through this House and colleagues add burdens on business they are properly costed?


Nos positions sont claires, nous sommes disposés à négocier et nous voulons, pour notre part, que les propositions de chaque partie soient examinées en profondeur pour que le résultat obtenu soit un résultat équilibré.

We do have strongly-held positions but we are also willing to negotiate and what we want is an in-depth examination of the proposals of all sides so that the final outcome is a balanced one.


Ce qui important ici, c'est que les différentes propositions soient examinées et qu'une décision soit prise, après étude.

What is important here is that the different proposals be examined and that a decision be made.


w