Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons tenue jeudi soir " (Frans → Engels) :

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la chef du NPD de me donner l'occasion de parler de la rencontre que le ministre des Finances et moi avons tenue jeudi soir dernier avec le Conseil des ministres de l'Éducation du Canada; toutes les provinces y étaient.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I thank the leader of the NDP for giving me the opportunity to talk about the meeting the Minister of Finance and I had last Thursday evening with the Canadian Council of Ministers of Education. All the provinces were represented.


Nous avons tenu hier soir une réunion avec les dirigeants des divers secteurs pour arrêter nos priorités.

We had a meeting last night with the leaders of the sectors to decide our priorities.


S'il avait l'un et l'autre, le premier ministre n'aurait pas jugé nécessaire de faire un vote de confiance du vote que nous avons tenu ce soir sur la question de savoir s'il faut indemniser toutes les victimes qui ont contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé.

If it had either, the Prime Minister would not have felt it necessary to make this evening's vote on whether to compensate all victims who contracted hepatitis C because of tainted blood a vote of confidence.


Monsieur le Président, nous avons tenu hier soir un débat d'urgence sur la crise du transport des céréales.

Mr. Speaker, last night, we had an emergency debate on the crisis of grain transportation.


- (NL) Monsieur le Président, comme vous vous en souviendrez et comme le montre également le procès-verbal, nous avons tenu, jeudi, un débat sur la Journée mondiale du SIDA et sur les mesures de l’Europe dans ce domaine qui a soulevé la problématique du Fonds mondial pour la santé et de son financement.

– (NL) Mr President, as you will remember and as is also evident from the Minutes, we held the debate on World AIDS Day and Europe’s measures in this field on Thursday, which featured the issue of the Global Health Fund and funding.


- (IT) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à reconnaître le travail de la présidence grecque au cours des derniers mois et à exprimer ma satisfaction quant au travail que nous avons réalisé hier soir pour conclure l’accord sur la meilleure réglementation.

– (IT) Mr President, I too would like to acknowledge the Greek Presidency’s work over the last few months and say how pleased I am with yesterday evening’s work to conclude the agreement on better regulation.


Hier soir, nous avons tenu un trilogue extraordinaire sur cette question et je me félicite de pouvoir dire que le Parlement européen, la Commission et le Conseil s’accordent pour estimer que les décisions et actes législatifs nécessaires pourront intervenir avant la fin du mois d’octobre.

Yesterday evening, we had an extraordinary trialogue on this subject, and I am pleased to be able to say that the European Parliament, the Commission and the Council are agreed that the necessary decisions can be taken and legal acts adopted before the end of October.


Le discours que nous avons tenu sur la gouvernance est une proposition qui a vu le Parlement et la Commission collaborer pendant des mois, selon moi pour un résultat sérieux et concret.

Our proposal on governance is the fruit of many months of cooperation between Parliament and the Commission, work which, in my opinion, has produced sound, tangible results.


- (DE) Monsieur le Député, ni le président de la Commission ni moi-même n'avons tenu de conférence de presse.

– (DE) Sir, neither the President of the Commission nor I myself have held any press conference.


M. Boudria: Monsieur le Président, je demanderais maintenant le consentement unanime pour que le résultat du vote sur le crédit 5, sous la rubrique Parlement-Chambre des communes, autrement dit le deuxième vote que nous avons tenu ce soir, s'applique aux crédits suivants: Crédit 35, sous la rubrique Transports-Ministère-Paiements à l'Administration de pilotage des Laurentides; Crédit 45, sous la rubrique Développement des ressources humaines-Tribunal canadien; Crédit 10, sous la rubrique Citoyenneté et Immigration-Ministère; Crédit 10, sous la rubrique Président du Conseil ...[+++]

Mr. Boudria: Mr. Speaker, I ask for unanimous consent that the vote taken on vote 5 under Parliament-House of Commons, in other words the second vote we took this evening, be applied to the following: Vote 35 under Transport-Department-Payments to the Laurentian Pilotage Authority; Vote 45 under Human Resources Development-Canadian Artists; Vote 10 under Citizenship and Immigration-Department; Vote 10 under the President of the Treasury Board-Treasury Board; Vote 10 under Privy Council; Vote 1 under Indian Affairs and Northern Development; Vote 5 under Indian Affairs and Northern Development-Inuit Affairs Program; Vote 10 under In ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons tenue jeudi soir ->

Date index: 2021-12-08
w