Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons l'appui " (Frans → Engels) :

L'automne dernier, lorsque nous avons annoncé le plan d'action du Canada en matière de changement climatique, qui englobait le fonds et la fondation pour l'appui technologique au développement durable, le ministre de l'Environnement et moi avons immédiatement porté cette question à l'ordre du jour d'une réunion conjointe des ministres de l'Énergie et de l'Environnement à laquelle participaient tous nos collègues fédéraux, provinciaux et territoriaux.

When we announced the Canadian action plan with respect to climate change last fall, which included the concept of the sustainable development technology fund and foundation, the Minister of the Environment and I immediately took that concept to a joint meeting of ministers of energy and the environment that involved all of our colleagues, federally, provincially and territorially.


À titre de critique de l'agriculture pour l'opposition officielle, je dois dire que, même si mes collègues réformistes et moi avons appuyé le projet de loi en deuxième lecture, attendant l'étape du comité pour nous prononcer définitivement, nous retirerons cet appui et voterons contre le projet de loi, à moins que nos amendements des groupes 1 et 2 ne soient adoptés.

However, I must say at the outset of the debate today that while my Reform colleagues and I, acting as agriculture critics for the official opposition, gave tentative support pending committee stage at second reading, we will withdraw that support and oppose this bill unless the amendments that we have before us in Groups Nos. 1 and 2 today are passed.


Au cours des réunions de l’Assemblée parlementaire euro-latino-américaine qui se sont tenues au Panama à la fin du mois d’octobre, nous avons répété notre condamnation du coup d’État militaire et notre appui aux efforts de médiation de l’OEA.

At the meetings of the Euro-Latin American Parliamentary Assembly held in Panama in late October, we reiterated our condemnation of the military coup and our support for the mediation efforts of the OAS.


Un mouvement anticyclique authentique est vraiment nécessaire pour stimuler la demande et lui fournir un appui substantiel, en accord avec les objectifs environnementaux sur lesquels nous avons travaillé avec tant d’assiduité au cours des derniers mois.

There is a real need for a genuinely counter-cyclical move to stimulate demand and provide it with strong support, in line with the environmental targets that we have worked so hard on over the last few months.


Je peux témoigner des grands efforts qui ont été fournis par tous les joueurs et du magnifique travail de l'entraîneur Rybalka, ainsi que de l'appui extraordinaire de la communauté de Camrose à l'égard de cette équipe junior A. Ma famille et moi avons beaucoup aimé toutes les parties auxquelles nous avons pu assister cette année.

I can attest to the terrific effort of the players, the outstanding job of Coach Rybalka, and also the tremendous support this junior A team has from the Camrose community. My family and I have thoroughly enjoyed every game we have been able to attend this year.


C’est d’ailleurs pourquoi nous avons présenté, il y a quelques mois, un livre vert sur l’énergie durable et nous étions très satisfaits de l’appui que le Conseil européen a donné à l’idée d’une approche commune en matière énergétique.

That is, moreover, why, a few months ago, we presented a Green Paper on sustainable energy, and we were very pleased with the support given by the European Council to the idea of a common approach to energy matters.


Nous avons mené, ce dernier mois, un dialogue aussi excellent que constructif et il est évident que votre appui est essentiel si nous voulons mener à bien ce dossier.

There has been a very good and constructive dialogue over the past month and it is obvious that your support in this issue is crucial for a successful outcome.


Et, à la suite de la proposition du præsidium de la Convention d’introduire une telle compétence au titre des domaines d’actions d’appui, la Commission, par la voix de ses représentants MM. Barnier et Vitorino, a pris l’initiative de soumettre à la Convention un projet d’article, à la rédaction duquel mes services et moi-même avons largement contribué.

Following the proposal by the Praesidium of the Convention to introduce such a competence under the areas of supporting actions, the Commission, through its representatives, Mr Barnier and Mr Vitorino, took the initiative of submitting a draft article to the Convention, to which my services and myself made a significant contribution.


À la suite de réalisations comme le Plan d'appui aux autorités civiles du U.S. Northern Command et de Commandement Canada, que nous avons approuvé en février 2008, le commandant de Commandement Canada et moi avons approuvé la Vision de trois commandements, la Stratégie de communication des trois commandements et le Cadre d'amélioration de la coopération militaire entre le NORAD, l'USNORTHCOM et le COM Canada.

Building on progress such as the U.S. Northern Command-Canada Command Civil Assistance Plan that we signed in February 2008, the commander of Canada Command and I have signed the Tri Command Vision, approved the Tri Command Communications Strategy, and signed the Framework for Enhanced Military Cooperation among NORAD, USNORTHCOM, and Canada COM.


Dans ce dossier, mon parti et moi avons l'appui de la majorité des Canadiens.

The Canadian public is squarely behind me and my party on this issue.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque nous avons     fondation pour l'appui     moins     moi avons     retirerons cet appui     fin du mois     nous avons     notre appui     des derniers mois     lesquels nous avons     fournir un appui     l'appui     quelques mois     pourquoi nous avons     satisfaits de l’appui     dernier mois     votre appui     la voix     moi-même avons     domaines d’actions d’appui     plan d'appui     moi avons l'appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons l'appui ->

Date index: 2021-10-27
w