Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mohammed othman conseil non » (Français → Anglais) :

Arrêt dans l'affaire T-318/01, Omar Mohammed Othman/Conseil (non encore publié au Recueil).

Judgment in Case T-318/01, Omar Mohammed Othman v Council (not yet published).


Le 11 juin 2009 , le Tribunal de première instance a décidé d'annuler le règlement (CE) no 881/2002, pour ce qui concerne M. Omar Mohammed Othman.

The Court of First Instance decided on 11 June 2009 to annul Regulation (EC) No 881/2002, insofar as it concerns Mr Omar Mohammed Othman.


Tunisienne, née au Bardo le 21 août 1971, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Marouene MABROUK, conseiller au ministère des affaires étrangères, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 21 August 1971, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Marouene MABROUK, adviser at the Ministry of Foreign Affairs, holder of NIC No 05409131.


Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Zohra Chemkha, b) membre du conseil de l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI); c) chef de la Katibat el Moulathamoune qui opère dans la 4e région de l'AQMI (Sahel/Sahara).

Other information: (a) Father's name is Mohamed and mother's name is Zohra Chemkha, (b) Member of the Council of the The Organization of Al- Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM); (c) Head of Katibat el Moulathamoune active in AQIM's 4th region (Sahel/Sahara).


Par ses arrêts rendus le 13 novembre 2014 dans les affaires T-653/11, T-654/11 et T-43/12, le Tribunal de l'Union européenne a annulé la décision du Conseil d'inscrire Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho et Hamcho International sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2013/255/PESC.

By its judgments of 13 November 2014 in Cases T-653/11, T-654/11 and T-43/12, the General Court of the European Union annulled the Council's decision to include Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho and Hamcho International on the list of persons and entities subject to the restrictive measures set out in Annex I to Decision 2013/255/CFSP.


Renseignements complémentaires: a) famille originaire de Zabol, puis installée dans la province de Helmand; b) membre du Conseil suprême des Taliban et porte-parole du mollah Mohammed Omar depuis 2007; c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; d) membre de la tribu Kharoti.

Other information: (a) Family is originally from Zabul, but settled later in Helmand, (b) Member of the Taliban Supreme Council and spokesperson for Mullah Mohammed Omar as of 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Belongs to Kharoti tribe.


Les décisions 2013/182/PESC du Conseil, du 22 avril 2013, et 2014/380/PESC du Conseil, du 23 juin 2014, modifiant la décision 2011/137/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Lybie, sont annulées en tant qu’elles maintiennent le nom de M. Ahmed Mohammed Kadhaf Al Dam sur les listes figurant aux annexes II et IV de la décision 2011/137/PESC du Conseil, du 28 février 2011, concernant des mesures restrict ...[+++]

Annuls Council Decisions 2013/182/CFSP of 22 April 2013 and 2014/380/CFSP of 23 June 2014 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya in so far as it retains the name of Mr Ahmed Mohammed Kadhaf Al Dam on the lists contained in Annexes II and IV to Council Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya.


Aboud Rogo Mohammed, extrémiste basé au Kenya, menace la paix, la sécurité ou la stabilité de la Somalie car il fournit un appui financier, matériel, logistique ou technique à Al-Shabaab, entité figurant sur la liste établie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies établi en application de la résolution 751 (1992) sur la Somalie et de la résolution 1907 (2009) sur l’Érythrée pour s’être livrée à des actes menaçant directement ou indirectement la paix, la sécurité ou la stabilité de la Somalie.

Kenya-based extremist Aboud Rogo Mohammed has threatened the peace, security, or stability of Somalia, by providing financial, material, logistical, or technical support to al-Shabaab, an entity listed by the UNSC Committee established pursuant to Resolution 751 (1992) concerning Somalia and Resolution 1907 (2009) concerning Eritrea for engaging in acts that directly or indirectly threaten the peace, security, or stability of Somal ...[+++]


Aboud Rogo Mohammed conseille également les recrues kenyanes qui intègrent Al-Shabaab en leur expliquant comment éviter de se faire repérer par les autorités kenyanes et en leur indiquant les itinéraires à suivre pour se rendre de Mombasa et/ou de Lamu à des fiefs d’Al-Shabaab en Somalie, notamment Kismayo.

Aboud Rogo Mohammed also offers guidance on how Kenyan recruits joining al-Shabaab can evade detection by the Kenyan authorities, and which routes to follow when travelling from Mombasa and/or Lamu to Al-Shabaab strongholds in Somalia, notably Kismayo.


Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Zohra Chemkha, b) membre du conseil de l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI); c) chef d'Al Mouakaoune Biddam, d'Al Moulathamoun et d'Al Mourabitoun.

Other information: (a) Father's name is Mohamed and mother's name is Zohra Chemkha, (b) Member of the Council of the The Organization of Al- Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM); (c) Head of AI Mouakaoune Biddam, AI Moulathamoun and AI Mourabitoun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mohammed othman conseil non ->

Date index: 2023-06-01
w