Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer en bon père de famille
C'est bien l'enfant de son père
Claire et son grand-père
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Digne fils de son père
Gérer en bon père de famille
Mère
Mère célibataire
Nouveau mari de sa mère ou nouvelle femme de son père
Parent célibataire
Parents
Parenté
Père
Père célibataire
Père débiteur de sa dette alimentaire
Père défaillant à son devoir alimentaire
Père manquant à ses obligations alimentaires
Père présumé
Père putatif
Second conjoint du père veuf ou de la mère veuve
Vit chez son père

Vertaling van "son père mohamed " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est bien l'enfant de son père [ digne fils de son père ]

chip off the old block


père défaillant à son devoir alimentaire | père manquant à ses obligations alimentaires | père débiteur de sa dette alimentaire

deadbeat dad


administrer en bon père de famille | gérer en bon père de famille

to manage carefully and wisely




clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

grandfather clause | grandfathering clause


second conjoint du père veuf ou de la mère veuve [ nouveau mari de sa mère ou nouvelle femme de son père ]

stepparent




parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

single parent [ single father | single mother ]


parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) code italien d'identification fiscale: LBHHMD63E31Z330M; b) nom de son père: Mohamed Mohamed; c) nom de sa mère: Sfia Sellam; d) serait décédé en Afghanistan.

Other information: (a) Italian fiscal code LBHHMD63E31Z330M; (b) Father’s name is Mohamed Mohamed; (c) Mother’s name is Sfia Sellam; (d) Reportedly deceased in Afghanistan.


Informations complémentaires: a) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; b) nom de la mère: Zohra Fares; c) nom du père: Mohamed.

Other information: (a) Located in Northern Mali as of June 2008; (b) Mother’s name is Zohra Fares; (c) Father’s name is Mohamed.


Nom du père: Mohamed». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:

Father’s name: Mohamed’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Son arrière-grand-père était le vizir Saleh et son grand-père était le comte Mohammed Varas.

Her great grandfather was Vazir Saleh and her grandfather was Count Mohammed Varas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on se demande qui était Mohamed Bouazizi, et j'ai parlé à sa mère et à son père parce que c'est une étude au plein sens du terme qui sera publiée dans un livre, et nous avons des études préliminaires — il semble qu'il était classé comme chômeur.

When you ask who Mohamed Bouazizi was, whose mother and father we've talked to I mean, it's a full-fledged study and it will be coming out in a book, and we have preliminary studies—it turns out that he was classified as unemployed.


F. considérant que les droits des minorités inscrits dans la vision du père fondateur du Pakistan, Mohammed Ali Jinnah, comme exprimés dans son discours devant l'Assemblée constituante en 1947 : «Vous pouvez appartenir à n'importe quelle religion, caste ou croyance – cela n'a rien à voir avec les affaires de l'État.

F. whereas equal rights for minorities featured in the vision of the founding father of Pakistan, Mohammed Ali Jinnah, as expressed in his speech to the Constituent Assembly in 1947: ‘You may belong to any religion, caste or creed – that has nothing to do with the business of the State.


Au nom du père de Nadia, Mohamed, de son frère Marc, de sa mère Deborah, de tous les Canadiens qui souffrent de dépression et de tous les jeunes qui se heurtent à des obstacles qui leur semblent insurmontables, je remercie tous les députés d'avoir attentivement étudié cette motion et de lui accorder leur appui.

On behalf of Nadia's father Mohamed, her brother Marc, her mother Deborah, and on behalf of all Canadians suffering from depression, and vulnerable youth dealing with seemingly insurmountable obstacles, I thank all hon. members for giving the motion fair consideration and for their ongoing support.


Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande.

Other information: (a) address in Belgium is a PO box, (b) his father’s name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (c) reportedly living in Dublin, Ireland.


Autres informations: a) nom du père: Mohamed Abdalla; b) nom de la mère: Jawaher Abdalla, née Almadaneie; c) actuellement emprisonné dans l'attente de son procès» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Other information: (a) Name of father: Mohamed Abdalla; (b) Name of mother: Jawaher Abdalla, née Almadaneie; (c) Currently in detention awaiting trial’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


De ceux d'entre nous dans la communauté ismaélienne, il est connu comme l'Hazard Imam — l'Imam actuel — et il nous guide en tant que leader spirituel par son exemple de paix, de compréhension et de compassion depuis qu'il a succédé à son grand-père, le sultan Mohammed Shah en 1957, à l'âge de 20 ans.

To those of us in the Ismaili community, he is known as Hazar Imam — the present Imam — and has guided us as our spiritual leader through his example of peace, understanding and compassion since he succeeded his grandfather, Sultan Mohammed Shah, in 1957 at the age of 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son père mohamed ->

Date index: 2025-06-04
w