Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modération salariale semble devoir » (Français → Anglais) :

Tout comme nous parlions de modération de l'inflation au cours des dix dernières années, nous allons devoir nous efforcer d'appliquer la modération salariale et des prix pendant quelque temps.

As we used to talk about inflation moderation in the past decade, so we should strive to achieve moderation of price and wage dynamics in the period to come.


En conséquence, les exportations devraient progresser en volume de 8,5% en 1997 et d'environ 7,5% en 1998 comme en 1999 ; * l'investissement devrait progresser sensiblement, avec une augmentation en volume de 2,6% en 1997, 4,7% en 1998 et 5,5% en 1999, en raison notamment des conditions monétaires favorables ; * la tendance à la modération salariale semble devoir se poursuivre, avec une répercussion favorable sur la profitabilité des entreprises européennes ; * enfin, la demande intérieure devrait se rétablir, comme en attestent les bons résultats des enquêtes de confiance réalisés tant auprès des industriels que des consommateurs.

Exports are therefore expected to rise in volume terms by 8.5% in 1997 and about 7.5% in both 1998 and 1999); * investment is forecast to grow strongly (increasing by 2.6% in 1997, 4.7% in 1998 and 5.5% in 1999) as a result of favourable monetary conditions; * moderate wage trends seem likely to be maintained, contributing to continued strong profitability of European companies; * domestic demand is expected to recover as a result of improved industrial and consumer confidence revealed by survey results.


Si les progrès réalisés ces dernières années sont devenus plus visibles avec une croissance plus intensive en emplois, en raison notamment de la modération salariale, de contrats de travail plus souples et de réductions fiscales ciblées sur le bas de l'échelle des salaires, le rythme des réformes du marché du travail semble s'être quelque peu ralenti en 2001.

While the progress achieved in former years has become visible in more employment-intensive growth, inter alia, due to wage moderation, more flexible contracts and tax reductions targeted to the low end of the wage distribution, the pace of labour market reforms seems to have slowed down in 2001.


Cet objectif semble réalisable à condition: (i) que la modération salariale se poursuive qu'au cours des prochaines années; (ii) que les rigidités anciennes du marché de l'emploi et des marchés de produits soient combattues au moyen de réformes opportunes et courageuses; (iii) que la politique d'assainissement des finances publiques et de réduction parallèle de la charge fiscale soit poursuivie, et (iv) que les procédures administratives pour l'engagement de personnel et la création de nouvelles entreprises soient simplifiées ...[+++]

They appear attainable provided that: (i) wage moderation continues in the years to come; (ii) long-standing rigidities in the labour and product markets are tackled with timely and determined reforms; (iii) the policy of consolidating government finances while reducing the tax burden is maintained and (iv) bureaucratic procedures to hire personnel and start new companies are simplified to take full advantage of the potential offered by the "new economy".


De même, l'idée selon laquelle l'euro aurait favorisé un consensus sur la modération salariale ne me semble pas vraiment confirmée par les injonctions nerveuses et répétées adressées par la Banque centrale européenne aux syndicats, jugés trop exigeants.

Similarly, the idea that the euro has fostered a consensus on wage moderation is not really borne out by the repeated nervous orders issued by the European Central Bank to the trade unions which are deemed to be too demanding.


Le scénario macroéconomique présenté dans le programme de stabilité actualisé semble réaliste pour 1999 et 2000, mais il comporte un risque de surchauffe de l'économie, qui pourrait menacer la stabilité des prix en cas de relâchement de la modération salariale.

The macroeconomic scenario presented in the updated Stability Programme appears realistic for 1999 and 2000, but it carries the risk that the economy may overheat and threaten price stability if wage moderation weakens.


L'objectif annoncé lors du lancement de la monnaie unique semble être de susciter la confiance dans les politiques économiques par le biais de la stabilité des politiques monétaires, des prix et des politiques budgétaires ainsi qu'au moyen de la modération salariale et de la flexibilité.

The aim that was announced with the launch of the single currency seems to be to create confidence in the economic policies through the stability of monetary policies, prices and budgetary policies, as well as pay moderation and flexibility.


Le concordat largement annoncé entre les partenaires sociaux en Allemagne, selon lequel les syndicats se sont engagés à modérer leurs revendications salariales en contrepartie de la promesse par le patronat de créer des emplois, n'est pas encore, semble-t-il, concréti.

A much heralded "concordat" between "the social partners" in Germany whereby the unions have undertaken to moderate wage claims in return for the employers' promise to create jobs appears to be still born.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modération salariale semble devoir ->

Date index: 2022-10-04
w