Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modèles de gouvernance existants mettent beaucoup » (Français → Anglais) :

S’il n’est pas possible de définir un modèle de gouvernance unique dans le sport européen compte tenu de la diversité des disciplines et de l’existence de différences nationales, la Commission estime que certains principes liés entre eux sous-tendent la gouvernance du sport au niveau européen, comme l’autonomie dans les limites de la loi, la démocratie, la transparence du processus décisionnel et l’obligation de justification des d ...[+++]

While it is not possible to define a single model of governance in European sport across different disciplines and in view of various national differences, the Commission considers that there are inter-linked principles that underpin sport governance at European level, such as autonomy within the limits of the law, democracy, transparency and accountability in decision-making, and inclusiveness in the representation of interested stakeholders.


20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants ...[+++]

20. Urges the Commission to suggest elements for a new model of multi-level governance based on partnerships and genuine collaboration, going beyond simple stakeholder consultations, a model combining formal governmental structures with informal flexible governance structures that correspond to the new realities of the digitalised ‘network’ society, and which is adapted to the scale at which the challenges exist, a model which improves multi-level cooperation, both vertical and horizontal, with governmental and non-governmental actors ...[+++]


20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants ...[+++]

20. Urges the Commission to suggest elements for a new model of multi-level governance based on partnerships and genuine collaboration, going beyond simple stakeholder consultations, a model combining formal governmental structures with informal flexible governance structures that correspond to the new realities of the digitalised ‘network’ society, and which is adapted to the scale at which the challenges exist, a model which improves multi-level cooperation, both vertical and horizontal, with governmental and non-governmental actors ...[+++]


* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance ...[+++]

* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social governance, but Europe's own diversity, and our long experience of working to combine economic dynamism with social equity, may be of particular interest to many Asian partners.


Par ailleurs, si certains entrepreneurs cherchent à la fois à être rentables économiquement et à répondre à des enjeux environnementaux, sociaux ou de gouvernance, s’ils mettent la durabilité au cœur de leur projet et évaluent leurs impacts afin de les améliorer, d’autres ne partagent pas cette «intention» de durabilité. Ils recherchent avant tout la rentabilité et considèrent que leur modèle économique a des externalités positives sur le reste de la société, sans les vérifier, sans chercher à les améliorer.

Moreover, while some entrepreneurs aim both to make a profit and at the same time to meet environmental, social and governance challenges — putting sustainability at the heart of their project and assessing their impact in order to improve it — others do not share this ‘intention’ of sustainability. Their primary aim is profit, and they believe that their economic model has positive externalities for the rest of society, without verifying or seeking to improve such effects.


Le 18 mars 2016, les chefs d'État et de gouvernement de l'UE ont convenu de mettre un terme aux migrations irrégulières de la Turquie vers l'UE en démantelant le modèle économique des passeurs et en proposant aux migrants une solution évitant qu'ils ne mettent leur vie en danger.

On 18 March 2016 EU Heads of State or Government agreed to end the irregular migration from Turkey to the EU by breaking the business model of the smugglers and offering migrants an alternative to putting their lives at risk.


25. déplore qu'aucune importance particulière ne soit accordée aux réactions des acteurs sur le terrain dans les domaines faisant l'objet d'une coordination renforcée; fait observer que les modèles de gouvernance existants mettent beaucoup l'accent sur les flux d'informations depuis la base;

25. Regrets that in matters subject to greater coordination no particular value has been attached to feedback from grassroots actors; points out that the flow of information from the bottom up plays a prominent role within the management models in use;


7. déplore qu'aucune importance particulière ne soit accordée aux réactions des acteurs sur le terrain dans les domaines faisant l'objet d'une coordination renforcée; fait observer que les modèles de gouvernance existants mettent beaucoup l'accent sur les flux d'informations depuis la base;

7. Regrets that in matters subject to greater coordination no particular value has been attached to feedback from grassroots actors; points out that the flow of information from the bottom up plays a prominent role within the management models in use;


La crise économique actuelle a démontré que le modèle de gouvernance existant n’allait pas assez loin et ne pouvait pas permettre l’intégration progressive qui garantira la stabilité des économies européennes.

The current economic crisis has demonstrated that the present economic governance model does not go far enough and cannot allow for progressive integration that will ensure the stability of EU economies.


Actuellement, les politiques économiques mettent l'accent sur la stabilité économique et le fonctionnement des marchés. Pour beaucoup de biens et services environnementaux, il n'existe pas de marché ou alors il est incomplet, et cette absence est une source d'inefficacité économique. En conséquence, la meilleure stratégie d'intégration de l'environnement dans la politique économique doit créer ou rendre plus complets les marchés po ...[+++]

At the present time, economic policy is essentially concerned with economic stability and the functioning of markets. For a great many environmental groups and services, there is no market or it is incomplete and these missing markets give rise to economic inefficiency. Consequently, the best strategy for integrating the environment into economic policy must be to create or improve the functioning of markets for environmental goods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles de gouvernance existants mettent beaucoup ->

Date index: 2023-07-09
w