Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèles comportementaux afin que nous consommions moins " (Frans → Engels) :

En octobre 2006, la Commission a adopté la communication intitulée Plan d'action pour l'efficacité énergétique: réaliser le potentiel qui souligne la nécessité, pour nos sociétés, de changer de modèles comportementaux afin que nous consommions moins d'énergie tout en conservant notre qualité de vie.

In October 2006, the Commission adopted the Communication Action plan for energy efficiency: Realising the potential which underscores the need for a paradigm shift to change the behavioural patterns of our societies so that we use less energy while maintaining our quality of life.


Nous utilisons des indicateurs plus personnels également, pour nous aider à prendre une décision sur les prêts de moins de 100 000 $. Nous essayons, encore une fois, de prendre une décision en cinq ou dix secondes, comme nous le faisons avec le modèle bizSmart, afin de faire gagner du temps à l'entrepreneur et de lui éviter d'avoir à revenir plusieurs fois.

We're using more personal indicators, as well, to help us make a decision on lending under $100,000, again, trying to get down to that, being able to make a decision in five to ten seconds, which is what we do in the bizSmart model, so that we can save the time of the entrepreneur and not have to have them come back again, or again.


Troisièmement, du point de vue de l'impôt, nous croyons qu'une hausse de la déduction pour amortissement en ce qui a trait aux autocars — au moins égale à la valeur résiduelle de 40 p. 100 présentement en vigueur pour l'industrie du transport de marchandises par route — doit être effectuée afin d'encourager les exploitants à remplacer leurs véhicules par d'autres modèles ...[+++]

Third, from a taxation standpoint, we think that a higher capital cost allowance for bus equipment — at least equal to the 40 percent declining balance classification now in effect for the motor freight industry — be introduced to encourage fleet roll-over to the more environmentally friendly four-stroke diesel engine technologies and to encourage modal shift away from private car usage.


Alors, nous avons décidé, les ministres de la Santé fédéral et provinciaux, d'examiner d'autres approches moins chères et plus efficaces, comme le modèle des CLSC au Québec, les centres communautaires ouverts 24 heures par jour, sept jours par semaine, et, comme je l'ai déjà constaté, le fédéral a déjà consacré quelque 800 millions de dollars au financement des projets-pilotes et des projets de transition pour changer le mode de livraison des services de premi ...[+++]

As ministers of Health at the federal and provincial levels, therefore, we decided to study other approaches which would be less expensive and more efficient, such as the model of the CLSCs in Quebec or community centres open 24 hours a day, seven days a week. As I mentioned earlier, the federal government has already earmarked some $800 million to fund pilot projects and transition projects to change the way front-line services are delivered in order to save money and improve accessibility.


Vu l’importance du secteur apicole, qui joue un rôle stratégique dans la société, vu le service public et environnemental que rendent les apiculteurs, et le fait que cette activité est un précieux exemple d’«emploi vert» (amélioration et entretien de la biodiversité, équilibre écologique et conservation de la flore), et un modèle de production durable dans le milieu rural, il est dans l’intérêt de tous de le soutenir afin ...[+++]

Given the importance of the beekeeping sector, which plays a strategic role in society, providing a public service of environmental value, and the fact that this activity is a valuable example of a ‘green occupation’, improving and preserving biodiversity and the ecological balance and conserving plant life, and a model of sustainable production in a rural environment, it is in everyone’s interest to support it in order to ensure its sustainable growth and to make us less dependent on third countries.


Pourtant, nous ferions bien d’exercer une pression, du moins une pression douce, afin de faire en sorte que les meilleurs modèles et les meilleures normes prennent progressivement le dessus dans tous les États membres de l’UE; dès à présent, je dirais, plutôt que dans un avenir lointain.

Yet we would do well to exert pressure, at least gentle pressure, to ensure that the best models and standards gradually win through in all EU Member States; starting now, I would say, rather than in the distant future.


Nous avons été plus cohérents lorsque nous avons refusé la réforme Fischler, et proposé, lors du colloque "Reconstruire une politique agricole en Europe", un modèle d’agriculture moins soumis, à l’intérieur, aux régimes d’intervention publique, non subventionné à l’exportation, mais protégé vis-à-vis de l’extérieur, afin de déterminer spontanément des prix internes rémunérateurs et compatibles avec une gestion durable de la nature.

We were more consistent when we rejected the Fischler reform, proposing at the ‘rebuilding an agricultural policy in Europe’ colloquium an agricultural model that was internally less subject to public intervention schemes, which, without export subsidies, was protected from the outside, so that remunerative domestic prices compatible with a sustainable management of nature would be set spontaneously.


En d’autres termes, il nous faut moins d’idéologie et plus d’actions politiques. Nous devons investir dans les infrastructures, prévoir des dédommagements financiers pour le dumping contre le rail, sur la base du modèle que nous possédons dans le domaine des sources d’énergie renouvelable et selon lequel nous subventionnons les pertes afin de compenser le fai ...[+++]

In other words, we need less ideology and more political action; we need investments in the infrastructure, financial compensation for anti-rail dumping on the basis of the model we have in the domain of renewable sources of energy, where we subsidise losses to compensate for the fact that producers of energy from non-renewable sources do not pay for their environmental impact, and, thirdly, an end to social dumping.


Si nous utilisions un tel modèle, sorte de modèle médical en vertu duquel on tient compte des symptômes, du pronostic, des plans de traitement, de l'évaluation, de la révision du plan de traitement pour en venir à un nouveau diagnostic et ainsi boucler la boucle, afin, espère-t-on, de rétablir la situation, je pense qu'il apparaît très clairement—à mes yeux tout au moins ...[+++]

If we use a model like this, which is sort of a medical model that looks at symptoms, diagnosis, prognosis, treatment plans, assessment, revision of the treatment plan, back to a feedback loop to rediagnose, and hopefully recovery, then I think it's really clear—or at least to me, and I hope you'll agree—that we indicate endangered species through the different symptoms we see in the environment.


Afin de mieux faire comprendre au public les budgets et les dépenses des comités, le sous-comité recommande qu'à compter de la 2 session de la 41 législature, le sous-comité responsable des budgets des comités dépose les rapports de dépenses post-activités auprès du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration au moins une fois l'an, et que ces rapports soient déposés au Sénat sous la forme de rapports émanant du Comité permanent de la régie int ...[+++]

In order to increase the public's understanding of the committee budgets and expenditures, your subcommittee recommends the following: that starting at the 41-2 parliamentary session, post-activity expenditure reports be tabled with the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration by the subcommittee responsible for committee budgets at least annually, and that these reports be tabled in the Senate as reports of the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration — and see the appendix for the template of the post-expenditure report; and that in the event that journalists request information with respect ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles comportementaux afin que nous consommions moins ->

Date index: 2024-10-10
w