Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifier les caractéristiques fondamentales du sénat devra éventuellement " (Frans → Engels) :

Quiconque souhaite modifier les caractéristiques fondamentales du Sénat devra éventuellement ouvrir des discussions constitutionnelles, avec tous les risques et périls.

If anyone wants to change its fundamental characteristics, they will eventually have to open the Constitution, with all the risks and perils.


Pour ce qui est d'un mandat de longue durée, il faut garder en tête que, plus le mandat dure longtemps, moins il y a de danger de modifier les caractéristiques fondamentales du Sénat.

In considering the longer term, keep in mind that the longer the term the less danger there is of altering the basic characteristics of the Senate.


Donc, dans ce contexte et dans le contexte du renvoi de 1980, qui statuait que le gouvernement du Canada ne pouvait pas unilatéralement modifier les caractéristiques fondamentales du Sénat en matière de représentation régionale de même que ces autres particularités essentielles, êtes-vous d'accord ou pas avec l'opinion de M. Pelletier à ce sujet ou êtes-vous d'accord avec certaines de ces opinions et en désaccord avec d'autres?

So in that context, and in the context of the upper house reference of 1980, which stated that the Government of Canada could not unilaterally alter or change the fundamental features, or central characteristics, of the Senate with respect to its regional representation and its other essential features, do you agree or disagree with Mr. Pelletier's view on this, or do you share some of his views and not others?


Le premier est qu'un changement qui modifie les caractéristiques fondamentales du Sénat à certains égards échappe à l'application de l'article 44.

The first is that a change which merely affects the fundamental features and characteristics of the Senate in certain respects is beyond section 44.


Si le Parlement souhaite modifier une caractéristique fondamentale du Sénat, il aurait bien sûr besoin de l'appui des provinces, en vertu de l'article 42 de la Loi constitutionnelle de 1867.

Should Parliament wish to alter a fundamental characteristic of the Senate, this would, of course, require the support of the provinces pursuant to section 42 of the Constitution Act, 1867.


w