Ces modifications partent du principe qu'il n'est pas logique ou utile de traiter tous les cours d'eau — des fossés de drainage aux Grands Lacs — de la même façon et qu'il faut apporter à la Loi sur les pêches des modifications attendues depuis fort longtemps pour se concentrer sur ce qui est important pour les Canadiens.
The changes reflect the view that it is not sensible or practical to treat all bodies of water — from farmer's drainage ditches to the Great Lakes — the same way and that long-overdue changes to the Fisheries Act are needed to focus on what is important to Canadians.