Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications se traduiront inévitablement " (Frans → Engels) :

Ces modifications se traduiront inévitablement par un plus grand nombre de décès et de blessés chez les travailleurs canadiens.

These proposed changes will inevitably lead to a higher number of deaths and injuries of Canadian workers.


A court terme, les réductions des taux de capture et de l'effort de pêche se traduiront inévitablement par des réductions du revenu tiré de la pêche, dont l'importance variera à l'intérieur de l'Union.

In the short-term, reductions in the catch will inevitably lead to a reduction in income from fishing, the extent of which will vary across the EU.


La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

The modification of the national ceilings will inevitably have an impact on the amounts that individual farmers may receive as direct payments in 2014.


Par conséquent, tous les ministères sont assujettis à des compressions générales de 1,5 p. 100, qui se traduiront inévitablement par des réductions d'emplois et des services.

As a result, all departments will be subjected to an across-the-board 1.5% cut that can only result in services and employment cuts.


D. considérant que, malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mondiale, la lenteur du passage à des carburants plus écologiques, la diminution de la production des gisements mondiaux de pétrole et de gaz, malgré la découverte de nouvelles réserves, et la poursuite de l'augmentation constante de la demande se traduiront inévitablement par un nouveau rétrécissement du marché des carburants fossiles et une dépendance de plus en plus marquée des pays consommateurs de pétrole à l'égard des importations dès que ...[+++]

D. whereas, despite the drop in oil and gas prices as a result of the global financial crisis, the slow progress in switching to more sustainable fuels, the declining output from the world's oil and gas fields, in spite of the discovery of new resources, and the continuing growth in demand will inevitably mean a return to tighter fossil fuel markets and increasing import dependence for oil-consuming countries, once the crisis is over,


F. considérant que malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mondiale, les progrès lents de la transition vers une économie du renouvelable performante en termes d'efficacité énergétique, la baisse de production des gisements de pétrole et de gaz à travers le monde et l'augmentation constante de la demande se traduiront inévitablement par un retour à une situation tendue sur les marchés des combustibles fossiles et une dépendance croissante des pays consommateurs à l'égard des importations, une fois la crise passée,

F. whereas, despite the drop in oil and gas prices as a result of the global financial crisis, the slow progress in switching to an energy-efficient and fully renewables-based economy, declining output from the world's oil and gas fields and the continuing growth in demand inevitably mean a return to tighter fossil fuel markets and increasing import dependence for consuming countries, once the crisis is over,


Toutefois, cette possibilité impliquant inévitablement que le processus d’enchères ne pourra être totalement harmonisé, les dispositions prises dans le cadre du présent règlement devraient être réexaminées dans un délai initial de cinq ans et en concertation avec les parties intéressées, afin que puisse être apportée toute modification jugée nécessaire à la lumière de l’expérience acquise.

However, this possibility inevitably implies less than full harmonisation of the auction process and, therefore, the arrangements put in place in this Regulation should be reviewed within an initial five-year period and in consultation with stakeholders with a view to making any changes deemed necessary in the light of the experience acquired.


Ces modifications se traduiront par un certain nombre de changements organisationnels au sein de la Direction générale de la concurrence (DG IV).

These changes will entail a number of organisational changes within the Directorate General for Competition (DG IV).


L'adoption de ce projet de loi contribuera à la vague d'efforts de remaniement du ministère qui se traduiront inévitablement par une efficacité encore meilleure et des services encore plus centrés.

The enactment of the bill will summon the coming wave of re-engineering efforts in the department that can only yield even greater efficiencies and more focused services.


En conclusion, ces modifications se traduiront par une amélioration du service aux clients, une diminution des coûts administratifs ainsi qu'une réduction des doubles emplois et des tracasseries administratives tant pour les clients que pour les ministères concernés.

In conclusion, these amendments taken together will result in improved service to our clients, reduce administrative costs and significantly reduce duplication and paper burden both to our clients and to the government departments involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications se traduiront inévitablement ->

Date index: 2024-11-15
w