Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification législative requise sera » (Français → Anglais) :

Il est toutefois important d’insister sur le fait que toutes les possibilités offertes par la directive ne seront réalisées que lorsque tous les États membres auront achevé toutes les modifications législatives requises pour sa mise en œuvre.

However, it is important to stress that the full potential of the Directive will only be realised when all Member States complete all the required legislative changes to implement it.


Pour achever ce processus, le Kosovo doit adopter les modifications législatives requises, y compris dans sa Constitution.

To complete this process, Kosovo needs to adopt the necessary legislative changes including to its constitution.


2. Les modifications visées au paragraphe 1 peuvent inclure, sans s’y limiter, des modifications requises pour garantir la cohérence des dispositions législatives lors de l’extension future du présent règlement aux dispositions pertinentes d’annexes et de documents de l’OACI autres que l’annexe 2 ou aux changements résultant soit d’une mise à jour de ces annexes et documents de l’OACI, soit d’une modification de tout règlement applicable de l’Union.

2. The amendments referred to in paragraph 1 may include, but shall not be limited to, amendments required to ensure consistency of legal provisions during the future extension of this Regulation to contain the relevant provisions of other ICAO annexes and documents than Annex 2 or changes stemming from updates of those ICAO annexes and documents themselves or from changes to any relevant Union Regulations.


Après adoption, l'avis de la Commission sera transmis au Parlement européen et au Conseil, qui se saisiront de la modification recommandée de l'article 22 des statuts dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

The Commission's opinion, once adopted, will be transmitted to the European Parliament and the Council, which will deal with the recommended amendment to Article 22 of the Statute in the ordinary legislative procedure.


Il est toutefois important d’insister sur le fait que toutes les possibilités offertes par la directive ne seront réalisées que lorsque tous les États membres auront achevé toutes les modifications législatives requises pour sa mise en œuvre.

However, it is important to stress that the full potential of the Directive will only be realised when all Member States complete all the required legislative changes to implement it .


La qualité de la mise en œuvre de la législation communautaire sera ainsi renforcée, notamment par un examen conjoint visant à déterminer dans quelle mesure les États membres soumettent effectivement la législation de l’UE à un “gold-plating” (introduction d’exigences ou de procédures lors de la transposition de la législation de l’UE qui ne sont pas requises par cette législation).

Hereby, the quality of implementation of EU legislation at Member States level will be improved, for example by a joint examination of the extent to which EU legislation is subject to so-called “gold-plating” by Member States (i.e. the introduction of requirements or procedures in the course of the transposition of EU legislation which are not required by that legislation).


Les conditions requises sont remplies dans l'ensemble des États membres et aucune modification législative importante n'a été apportée au cours de la période concernée.

The required conditions are met in all of the Member States and there has been no major amendment of the law during the period in question.


Une modification législative sera introduite dans le processus de réforme pénale en cours.

Amending legislation will be brought in during the current process of criminal law reform.


Notamment PT a communiqué que les infractions visées à l’art.4 (a) sont couvertes par les dispositions relevant de la contrefaçon et de la falsification des titres de crédit et, en ce qui concerne l’art.4 (b), une modification législative seracessaire.

PT in particular states that the offences under the first indent of Article 4 are covered by provisions applicable to counterfeiting and falsification of securities, and the law will need to be amended in relation to the second indent of Article 4.


Les conditions requises sont encore remplies dans l'ensemble des Etats membres et aucune modification législative n'a été apportée au cours de la période concernée.

The required conditions are still met in all of the Member States and there has been no amendment of the law during the period in question.


w