Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification constitutionnelle auquel participeraient " (Frans → Engels) :

Ce dont le gouvernement fédéral veut s'en doute se garder, c'est de passer outre au processus de modification constitutionnelle auquel participeraient les provinces en même temps que les organisations autochtones.

The federal government's concern, no doubt, is not to pre-empt the constitutional amendment process, in which the provinces would be participants along with the aboriginal organizations.


De plus, la motion recommande au comité de proposer, à l'issu de son étude, des modifications du Règlement consistant à faire élire les présidents de comité au moyen d’un scrutin préférentiel auquel participeraient tous les députés.

It further recommends that the study propose amendments to the Standing Orders so that committee chairs would be elected through a preferential ballot by all MPs.


G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]

G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, have announced a boycott of the up ...[+++]


G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]

G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, have announced a boycott of the upc ...[+++]


L'avenir du Sénat et la modification de ses caractéristiques essentielles ne peuvent être envisagés en dehors du contexte constitutionnel auquel il appartient, celui des modifications constitutionnelles où les provinces sont appelées à exercer une part du pouvoir constituant.

The future of the Senate, and changes to its fundamental features, cannot be envisaged outside of the constitutional context to which it belongs, one of constitutional changes in which the provinces are called upon to share the exercise of constituent authority.


Les membres du Cabinet, aux niveaux fédéral et provincial, qui participeraient normalement à l'élaboration d'une modification constitutionnelle seraient indirectement les «représentants démocratiquement élus des participants à la Confédération» dont on parle dans le passage du Renvoi sur la sécession du Québec.

The members of the cabinet at both the federal and provincial levels, who would normally be involved in initiating constitutional change, would indirectly be the " elected representatives of the participants in Confederation" referred to in the passage in from Reference re Secession of Quebec.


Dans un deuxième temps, il stipule qu'une modification constitutionnelle n'est possible qu'à l'issue de négociations auxquelles participeraient notamment les gouvernements de l'ensemble des provinces, c'est dire que les négociations précéderaient toute modification en vertu de la partie V, ce qui exigerait la participation des différentes assemblées législatives—peut-être sept d'entre elles, peut-être 10.

Then it goes on to say an amendment would require negotiations involving the governments of all the provinces, but I take it that means the negotiations would be preliminary to the operation of the actual amending procedures in part V, which would involve the action of the various legislatures—perhaps seven, perhaps ten.


w