Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Barbule basse
Chanterelle modeste
Faire le modeste
Héléocharis modeste
Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts
Pouillot modeste
S'amoindrir
Titulaire de revenus modestes
Tortelle modeste

Traduction de «modestes et resteront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts

Wildlife Interpretation Centers to Stay Open






pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.

That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.


Après examen, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération ne soulèverait aucun problème de concurrence, car les parties ne possèdent que des parts de marché modestes et resteront confrontées à un nombre suffisant de concurrents sur tous les marchés en cause.

After examining the operation, the Commission concluded that the transaction would not raise competition problems, because the parties have only moderate market shares and will continue to face a sufficient number of competitors in all markets concerned.


Cela donnerait à penser que les gens vivant sous des bâches y resteront durant cinq autres années avant même de passer à une maison modeste.

It would suggest to me that the people living under tarpaulins will be under tarpaulins for another five years before they get into even a modest home.


Par conséquent, si ces brasseries, en atteignant une production annuelle de 200 000 hectolitres, ne sont plus considérées comme "petites" au sens de l'article 4 susmentionné, elles resteront toutefois de taille modeste par rapport aux grandes brasseries nationales et internationales avec lesquelles elles sont en concurrence.

Thus, even though such breweries would, upon reaching 200 000 hectolitres annual production, cease to be "small" as defined in the said Article 4, they would nonetheless continue to be small compared to the large national and multi-national breweries with whom they compete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l’enquête menée par la Commission a révélé que les entreprises fusionnées détiendront des parts de marché relativement modestes sur les marchés des encres d’impression dans l’Espace économique européen et qu’elle resteront confrontées à une forte concurrence de sociétés telles que le leader du marché Sun Chemical, ainsi que Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA et Huber.

But the Commission’s investigation has revealed that the merged businesses will have relatively modest market shares in the printing inks markets in the European Economic Area and will continue to face strong competition from companies such as market leader Sun Chemical but also Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA and Huber.


Le cadre est une construction solide mais rien ne garantit que les ressources modestes qui sont disponibles le resteront pendant les quatre exercices visés.

The Framework is a sturdy construction, but there is no guaranteed that the modest funding available will be durable over the four years involved.


Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.

That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.


Cela signifie que les marges de profit de l'industrie resteront modestes au mieux.

This means industry margins and profitability will likely remain modest at best.


Et surtout, ces ententes garantissent que les fonds resteront à la disposition des foyers à revenus modestes.

And, most importantly, the agreements guarantee that funds remain available to low-income households.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestes et resteront ->

Date index: 2025-08-09
w