Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisation entrepris par plusieurs " (Frans → Engels) :

Au cours des 20 dernières années, on a entrepris à plusieurs reprises de moderniser notre législation sur les infractions d'ordre sexuel en ce qui concerne les adultes et les enfants.

Over the last 20 years, there have been several law reform initiatives to modernize our sexual offence laws with respect to adults and children.


Le processus de modernisation entrepris en modifiant la Loi sur le transport aérien s'impose depuis longtemps.

This modernization by amending the Carriage by Air Act is long overdue.


(ci-après le «programme-cadre "Horizon 2020"») vise à obtenir un impact plus important sur la recherche et l'innovation en contribuant au renforcement des partenariats public-public, notamment par la participation de l'Union aux programmes entrepris par plusieurs États membres, conformément à l'article 185 du traité.

2013 (hereinafter ‘Horizon 2020 Framework Programme’) aims at achieving a greater impact on research and innovation by contributing to the strengthening of public-public partnerships, including through Union participation in programmes undertaken by several Member States in accordance with Article 185 of the Treaty.


Les partenariats public-public, y compris la participation de l'Union aux programmes entrepris par plusieurs États membres, conformément à l'article 185 du traité, devraient permettre d'atteindre ces objectifs, remplir les conditions définies dans ledit règlement, en particulier celles de l'article 20, et respecter pleinement les principes généraux, notamment en ce qui concerne l'accès ouvert et la transparence.

Public-public partnerships, including Union participation in programmes undertaken by several Member States in accordance with Article 185 of the Treaty should achieve those goals, meet the conditions specified in that Regulation in particular those in Article 20 and fully respect the General Principles, in particular on open access and transparency.


Les partenariats public-public, notamment par la participation de l'Union aux programmes entrepris par plusieurs États membres, conformément à l'article 185 du traité, devraient permettre d'atteindre ces objectifs, remplir les conditions définies dans ledit règlement, en particulier celles de l'article 20, et respecter pleinement les principes généraux applicables à Horizon 2020.

Public-public partnerships, including Union participation in programmes undertaken by several Member States in accordance with Article 185 of the Treaty, should achieve those goals, meet the conditions specified in that Regulation, in particular in Articles 20, and fully comply with the general principles applying to Horizon 2020.


(ci-après le "programme-cadre Horizon 2020") vise à obtenir un impact plus important sur la recherche et l'innovation en contribuant au renforcement des partenariats public-public, notamment par la participation de l'Union aux programmes entrepris par plusieurs États membres, conformément à l'article 185 du traité.

2013 (hereinafter ‘Horizon 2020 Framework Programme’) aims at achieving a greater impact on research and innovation by contributing to the strengthening of public-public partnerships, including through Union participation in programmes undertaken by several Member States in accordance with Article 185 of the Treaty.


La concurrence est, en effet, synonyme d’amélioration du service, comme en témoignent les efforts de modernisation entrepris par plusieurs monopoles postaux nationaux depuis qu’ils savent qu’ils auront à affronter de nouveaux opérateurs sur leur marché national.

Competition is, indeed, synonymous with improvement in service, as is demonstrated by the efforts towards modernisation undertaken by several national postal monopolies since they have known that they will have to compete with new operators in their national market.


Les travaux de modernisation, prévus en plusieurs phases échelonnées de 2003 à 2013, portent sur les grandes composantes suivantes :

The modernisation will be implemented in different stages over the period 2003-2013 and comprises the following major parts:


Cette stratégie est pleinement complémentaire des efforts entrepris par plusieurs Etats membres (par exemple par le British Council pour le Royaume-Uni, par Edufrance pour la France et par le DAAD pour l'Allemagne) pour développer leurs relations bilatérales avec des pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, dans le sens où elle encourage notamment les étudiants et enseignants de pays tiers à multiplier contacts et échanges avec des universités de plusieurs Etats mem ...[+++]

This strategy will dovetail with the efforts made by a number of Member States (e.g. by the UK's British Council, France's Edufrance and Germany's DAAD) to develop their bilateral relations with third countries in the area of higher education, e.g. by encouraging students and teachers from third countries to step up contacts and exchanges with universities in more than one EU Member State.


le recours à la participation de la Communauté à des programmes entrepris par plusieurs Etats membres, comme par exemple à travers la mise en œuvre des articles 168 et 169 du Traité ;

recourse to Community participation in programmes undertaken by several Member States, for example through the implementation of Articles 168 and 169 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation entrepris par plusieurs ->

Date index: 2021-11-10
w