Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités devront donc » (Français → Anglais) :

Les interventions par le biais des fonds de résolution devront donc se faire selon des modalités facilitant l'évaluation de leur compatibilité, en particulier par rapport au type de soutien accordé, la répartition appropriée des charges et la prévention des distorsions de concurrence indésirables.

The definition of the operational aspects of resolution funds will need to take proper account of potential state aid implications. Interventions using resolution funds will thus need to embed features that make easier their compatibility assessment, particularly in relation to the type of support given, appropriate burden sharing and avoidance of undue distortions of competition.


Les modalités devront donc porter sur la réduction de soutien interne et les améliorations de l'accès aux marchés.

So similarly the modalities would deal with domestic support reductions and market access improvements.


Quatre groupes de travail ad hoc seront donc créés entre l’Union européenne et l’OTAN, ils devront s’occuper des matières suivantes : sécurité, capacités militaires européennes, développement des processus de transfert des moyens et capacités OTAN pour les opérations confiées à l’Union européenne et, enfin, définition des modalités permanentes pour la relation entre l’Union européenne et l’OTAN.

Four ad hoc working groups involving the EU and NATO will be created on the following issues: security, European military capability, development of processes for transferring NATO assets and capabilities to operations led by the European Union and, finally, definition of the permanent terms of the relationship between the European Union and NATO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités devront donc ->

Date index: 2022-02-26
w