Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilité devrait prévoir " (Frans → Engels) :

la planification des effectifs devrait prévoir la façon dont l’environnement de travail influence le recrutement, le maintien à leur poste, la mobilité et les performances des professionnels, ainsi que les objectifs de santé et la qualité des soins dispensés aux patients.

workforce planning should consider how the work environment influences recruitment, retention, mobility and performance of workers, as well as health outputs and quality of care for patients.


En ce qui concerne les étudiants qui relèvent de programmes de l'Union ou de programmes multilatéraux ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus, afin d'assurer la continuité de leurs études, la présente directive devrait prévoir une mobilité d'une durée maximale de 360 jours par État membre dans un ou plusieurs deuxièmes États membres.

As regards students who are covered by Union or multilateral programmes or an agreement between two or more higher education institutions, in order to ensure continuity of their studies, this Directive should provide for mobility in one or several second Member States for a period of up to 360 days per Member State.


Compte tenu de la mobilité croissante des citoyens et afin d'assurer une bonne administration de la justice au sein de l'Union et de veiller à ce qu'un lien de rattachement réel existe entre la succession et l'État membre dans lequel la compétence est exercée, le présent règlement devrait prévoir que le facteur général de rattachement aux fins de la détermination, tant de la compétence que de la loi applicable, est la résidence habituelle du défunt au moment du décès.

In view of the increasing mobility of citizens and in order to ensure the proper administration of justice within the Union and to ensure that a genuine connecting factor exists between the succession and the Member State in which jurisdiction is exercised, this Regulation should provide that the general connecting factor for the purposes of determining both jurisdiction and the applicable law should be the habitual residence of the deceased at the time of death.


(12) Compte tenu de la mobilité croissante des citoyens et afin d'assurer une bonne administration de la justice dans l'Union et d'assurer un lien de rattachement réel entre la succession et l'État membre dans lequel la compétence est exercée, le présent règlement devrait prévoir comme facteur général de rattachement aux fins de la détermination, tant de la compétence que de la loi applicable, la résidence habituelle du défunt au moment du décès.

(12) In view of the increasing mobility of citizens and in order to ensure the proper administration of justice within the Union and to ensure that a genuine connecting factor exists between the succession and the Member State in which jurisdiction is exercised, this Regulation should provide that the general connecting factor for the purposes of determining both jurisdiction and the applicable law should be the habitual residence of the deceased at the time of death.


donner des moyens d'agir aux organisations de volontaires, s'agissant de leurs objectifs, de leurs priorités et de leur autonomie, et améliorer la qualité du volontariat – promouvoir le volontariat et son accès à des financements suffisants et durables: en encourageant la mise en réseau, la mobilité, la coopération et l'établissement de synergies entre le milieu associatif bénévole et d'autres secteurs sans but lucratif dans un contexte communautaire; en encourageant les initiatives en cas de situation d'urgence humanitaire et environnementale, tant pour ce qui est de la prévention que pour ce qui est de la réponse à ces situations, en ...[+++]

2. Empower volunteer organisations with respect to their aims, priorities and autonomy and improve the quality of volunteering - To promote volunteering and volunteer organisations' access to adequate, sustainable funding: by encouraging networking, mobility, cooperation and synergies between volunteer organisations and other not-for-profit sectors in an EU context; by encouraging initiatives in human and environmental emergency situations, both in terms of preventing and dealing with them and by properly educating volunteers to deal with and effectively face urgent cases; and by making it possible to put voluntary work on a permanent ...[+++]


donner des moyens d'agir aux organisations de volontaires, s'agissant de leurs objectifs, de leurs priorités et de leur autonomie, et améliorer la qualité du volontariat – promouvoir le volontariat et son accès à des financements suffisants et durables: en encourageant la mise en réseau, la mobilité, la coopération et l'établissement de synergies entre le milieu associatif bénévole et d'autres secteurs sans but lucratif dans un contexte communautaire; en encourageant les initiatives en cas de situation d'urgence humanitaire et environnementale, tant pour ce qui est de la prévention que pour ce qui est de la réponse à ces situations, en ...[+++]

2. Empower volunteer organisations with respect to their aims, priorities and autonomy and improve the quality of volunteering - To promote volunteering and volunteer organisations' access to adequate, sustainable funding: by encouraging networking, mobility, cooperation and synergies between volunteer organisations and other not-for-profit sectors in an EU context; by encouraging initiatives in human and environmental emergency situations, both in terms of preventing and dealing with them and by properly educating volunteers to deal with and effectively face urgent cases; and by making it possible to put voluntary work on a permanent ...[+++]


De plus, chaque partenariat pour la mobilité devrait prévoir un mécanisme de suivi appliquant autant que faire se peut les cadres fixés pour le dialogue entre les autorités du pays en cause, la Commission et les États membres concernés (par exemple, les sous-comités ou groupes de travail thématiques instaurés dans le cadre des accords pertinents).

In addition, each mobility partnership should provide for a follow-up mechanism, making the greatest possible use of existing frameworks for dialogue between the authorities of the country in question, the Commission and interested Member States (e.g. the thematic subcommittees or working groups established under the relevant agreements).


De plus, chaque partenariat pour la mobilité devrait prévoir un mécanisme de suivi appliquant autant que faire se peut les cadres fixés pour le dialogue entre les autorités du pays en cause, la Commission et les États membres concernés (par exemple, les sous-comités ou groupes de travail thématiques instaurés dans le cadre des accords pertinents).

In addition, each mobility partnership should provide for a follow-up mechanism, making the greatest possible use of existing frameworks for dialogue between the authorities of the country in question, the Commission and interested Member States (e.g. the thematic subcommittees or working groups established under the relevant agreements).


(7) Afin de favoriser la mobilité et de faciliter les visites familiales rendues par des ressortissants de pays tiers à des parents proches qui sont citoyens de l'Union résidant sur le territoire de l'État membre dont ils sont ressortissants, ainsi que les visites de parents proches de citoyens de l'Union résidant dans un pays tiers et souhaitant visiter ensemble l'État membre dont le citoyen de l'Union a la nationalité, le présent règlement devrait prévoir certains assouplissements des procéd ...[+++]

(7) To ease mobility and to facilitate family visits for third-country nationals who are visiting close relatives who are Union citizens residing in the territory of the Member State of which they are nationals and for close relatives of Union citizens residing in a third country and wishing to visit together the Member State of which the Union citizen has the nationality, certain procedural facilitations should be provided by this Regulation.


30. est d'avis que la future directive sur les services de santé, reconnaissant explicitement les principes de subsidiarité et d'intérêt général déjà admis par la Cour de justice, devrait prévoir que la prestation de services soit fondamentalement régie par le droit de l'État membre dans lequel elle est assurée; que la pleine compétence des États membres doit être préservée quant à la structure et au financement de leurs systèmes nationaux de santé, ainsi qu'au contrôle des performances, et que la législation communautaire doit garantir que l'équilibre financier des systèmes sociaux n'est pas mis à m ...[+++]

30. Takes the view that, under a future directive on health services, entailing explicit recognition of the principles of subsidiarity and general interest already accepted by the Court of Justice, the law of the Member State in which a service is provided should, in principle, apply, and stresses that the full responsibility of the Member States for structuring and funding their national health systems, as well as for monitoring performance, must be safeguarded and that Community law must ensure that the financial balance of social systems is not affected by increasing patient mobility;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité devrait prévoir ->

Date index: 2021-12-30
w