Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme tremblay voudraient-ils » (Français → Anglais) :

Nous allons donc adopter cette motion et puis peut-être M. Moïse et Mme Tremblay voudraient-ils bien proposer une motion distincte qui demanderait, moyennant le consentement unanime du comité, qu'on s'adresse à la Bibliothèque du Parlement pour voir quelle entente on peut négocier avec elle.

We'll take this motion, and then perhaps, Mr. Muise and Madame Tremblay, it would be good if you proposed a separate motion that, with the unanimous consent of the committee, you ask me to go to the Library of Parliament to see what we can negotiate with them.


En plus des orateurs qui ont pris part au débat avant que M. Herron ne propose son amendement il y a deux semaines, j'ai remarqué dans le hansard du mardi 13 juin que les personnes suivantes avaient participé au débat: Mme Tremblay, questions de Mme Girard-Bujold, Mme Tremblay, Mme Picard, M. Ménard, M. Drouin, M. Ménard, Mme Picard, Mme Alarie, Mme Guay, Mme Alarie, etc.

In addition to the speakers who participated in the debate before Mr. Herron introduced his amendment two weeks ago, I noticed in Hansard of Tuesday, June 13, that the participation in the debate included: Madame Tremblay, questions by Madame Girard-Bujold, Madame Tremblay, Madame Picard, Monsieur Ménard, Monsieur Drouin, Monsieur Ménard, Madame Picard, Madame Alarie, Madame Guay, Madame Alarie, etc.


Mme Maud Debien: Vous n'oublierez pas le cas de Mme Tremblay, car il y a aussi le cas de Mme Tremblay.

Ms. Maud Debien: You won't forget Ms. Tremblay's case, because there is her case as well.


Un ou deux courageux ministres des affaires étrangères − ou bien entendu les représentants de Mme Ashton − voudraient-ils se charger de cette initiative et, s’il est prouvé que le juge Viktor Danilkine a effectivement rédigé le verdict concernant messieurs Khodorkovski et Lebedev sur les ordres directs du tribunal de la ville de Moscou, ce juge figurerait-il sur leur liste?

Would there be one or two courageous foreign ministers – or indeed Ms Ashton’s representatives – who would take up this initiative, and if it proved to be true that Judge Viktor Danilkin did write the verdict on Khodorkovsky and Lebedev taking direct orders from the Moscow city court, would such a judge be on their list?


Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.

To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.


Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.

To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.


Je suis tout à fait conscient - et je pense que c’est ce que Mme Gräßle avait à dire - qu’il n’est jamais facile de dégager les véritables priorités quand un grand nombre de personnes rouspètent sur ce qu’elles voudraient qu’il soit fait, mais c’est précisément ce problème technique que notre commission considère comme un défi à relever.

I am perfectly well aware – and I think this is what Mrs Gräßle wanted to say – that it is always rather difficult to filter out what the real priorities are when a large number of people are sounding off about what they would like to see done, but it is precisely this technical problem that our committee sees as a challenge.


Mme Marlene Jennings: M. Guité, Mme Tremblay et M. Tremblay, après son arrivée, l'ont-ils fait à votre connaissance? Mme Isabelle Roy: Oui.

Mrs. Marlene Jennings: To your knowledge, did Mr. Guité, Ms. Tremblay and Mr. Tremblay, following his arrival, also attend?


Est-ce dû à ces questions que Mme Buitenweg a soulevées, comme quoi les États membres ne voudraient pas utiliser ces fonds ?

Is this because of the matters Mrs Buitenweg raised about Member States not wanting to use these funds?


Mme Parrish, M. Bonin et Mme Tremblay voudraient maintenant intervenir.

Now, I have interventions from Ms. Parrish, Mr. Bonin, and Ms. Tremblay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme tremblay voudraient-ils ->

Date index: 2022-11-11
w