Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme sitsabaiesan que mme sims soit » (Français → Anglais) :

Steve Jones, Mme. Sitsabaiesan et Mme. Mathyssen

Steve Jones, Ms. Sitsabaiesan & Ms. Mathyssen


Il est proposé par M. Armstrong que Mme Sims soit élue première vice-présidente du comité.

It has been moved by Mr. Armstrong that Ms. Sims be elected first vice-chair of the committee.


Je propose que Mme Jinny Sims soit élue vice-présidente.

I'd like to nominate Jinny Sims as the vice-chair.


Il est proposé par M. Davies que Mme Sims soit élue première vice-présidente du comité.

It has been moved by Mr. Davies that Ms. Sims be elected as first vice-chair of the committee.


Bien que la prévention en matière de santé ne soit pas quelque chose que l’on puisse reporter à un autre jour, M. Seeber s’est rallié à Mme Oomen-Ruijten, Mme Gutiérrez-Cortines et Mme Ayuso González pour déposer un amendement de compromis au nom du groupe.

Although preventive healthcare is not something that can be put off to another day, Mr Seeber has joined with Mrs Oomen-Ruijten, Mrs Gutiérrez-Cortines and Mrs Ayuso González in tabling a compromise amendment on behalf of the group.


Que ce soit dans l'intervention de Mme Oomen-Ruijten ou dans celle de Mme Jackson, je n'ai pas compris de quoi il s'agissait.

I understood neither Mrs Oomen-Ruijten’s reference to these divergences nor Mrs Jackson’s.


- Monsieur Sacrédeus, Mme Durant, présidente en exercice du Conseil, a refusé de répondre à certaines questions car elle estimait y avoir déjà répondu mais quoi qu'il en soit, je transmets votre requête à Mme Durant.

– Mr Sacrédeus, Mrs Durant, the President-in-Office of the Council, has declined to reply to the question in some cases because she considered that she had already answered it, but I will communicate your request to Mrs Durant in any case.


Monsieur le Commissaire - et Mme Ferrer l'a très bien dit il y a un instant -, nous devons parfois passer de la béatitude aux livres de comptabilité et c'est pourquoi nous devons soutenir l'action de la Commission dans une programmation adéquate, dans une action efficace et, surtout, dans une action de l'Union européenne qui soit visible, claire, transparente et à laquelle participent - comme l'a rappelé Mme Bonino - les organisations non gouvernementales, qui ont beaucoup à dire et à apporter dans ce domaine.

Commissioner – Mrs Ferrer expressed this very well a moment ago – sometimes we need to move on from beatitudes to balance sheets and we must therefore support the Commission's action with adequate programming, effective action and, in particular, visible, clear, transparent action by the European Union with the participation – as Mrs Bonino stated – of the non-governmental organisations, which have a lot to say and contribute from this point of view.


- (PT) Monsieur le Président, mon intervention est en fait une invocation du règlement, de la même manière que mon collègue, je regrette que Mme Buitenweg se soit lancée dans des manœuvres de sabotage et je voudrais réagir contre les affirmations réitérées, que nous avons entendues de la bouche de Mme Buitenweg, de Mme Van Lancker et de M. Howitt, qui sont des accusations de sabotage alors que c'est Mme Buitenweg elle-même qui a mené le mouvement de sabotage du fonctionnement de cette Assemblée.

– (PT) Mr President, I rise to make a point of order along exactly the same lines as my fellow Member. I regret that Mrs Buitenweg has involved herself in sabotage tactics and I would like to respond to the repeated claims we have heard from Mrs Buitenweg, Mrs Van Lancker and Mr Howitt, who are accusing others of sabotage, when, in fact, it has been Mrs Buitenweg herself who has been at the forefront of the action to sabotage the functioning of this Chamber.


A l'occasion de ses entretiens, Mme OGATA a indiqué que, à ce jour, la Communauté européenne est devenue, pour la première fois, le premier donateur mondial au Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR), avec 2O5 millions de dollars US, soit le 22 % du total des contributions en 1992. Par ailleurs, si l'on additionne les contributions de la Commission avec celles des Etats Membres à titre bilatéral, la Communauté constitue en 1992 environ 41 % du total des contributions au HCR. - - - Mme Sadako OGATA a eu l'occasion de faire le point sur l'ensemble de la coopération entre la Commission et le Haut Commissariat des Nations ...[+++]

If bilateral Member State contributions are added, the combined figure for the Community comes to around 41% of the total for this year. - - - Mrs Ogata took the opportunity to run through each area of Commission- UNHCR cooperation and welcomed the fact that as of 16 November the Community had for the first time become the UNHCR's largest donor ahead of the traditional number one, the US.




D'autres ont cherché : mme sitsabaiesan     mme sims     mme sims soit     mme jinny sims     jinny sims soit     santé ne soit     compris de quoi     ce soit     répondu mais quoi     qu'il en soit     participent comme     européenne qui soit     même     buitenweg se soit     dollars us soit     mme sitsabaiesan que mme sims soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sitsabaiesan que mme sims soit ->

Date index: 2025-05-15
w