Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme schörling avait pu assister " (Frans → Engels) :

Il est probable que de nombreux diplômés de Princeton estiment que leur expérience là-bas a profondément influencé le reste de leur existence, mais, dans le cas du sénateur Angus, on peut dire que c'est la cérémonie de remise des diplômes à Princeton plus que tous les cours auxquels il avait pu assister qui l'influença le plus, car l'orateur invité n'était autre que le premier ministre de l'époque, John Diefenbaker.

Probably many Princeton graduates feel their experience there has had a lasting effect on their lives, but in Senator Angus's case, it was arguably his graduation from Princeton, more than any classes he might have attended, that had the greatest impact, for the speaker at his commencement ceremony was none other than then-Prime Minister John Diefenbaker.


Si Mme Schörling avait pu assister au débat que nous avons tenu aujourd’hui sur le G8, elle aurait appris à quel point je comprends son objectif, mais il s’agit d’un argument qui devrait être présenté aux gouvernements des États membres et à leurs parlements, qui votent les dépenses publiques de ces gouvernements.

Had Mrs Schörling been able to be present for the debate we had earlier today on the G8, she would have heard how much I sympathise with the objective which she has, but it is an argument that one has to put to the governments of Members States and to their parliaments, which vote on this public spending of those governments.


Selon le ministre, combien d'argent aurions-nous pu soustraire aux manigances libérales si Mme Tremblay avait pu librement dénoncer ces pratiques frauduleuses à un commissaire indépendant?

How much money does the minister think could have been saved from the Liberals' shenanigans if Ms. Tremblay had been free to disclose these fraudulent practices to an independent commissioner?


(EN) À partir de maintenant, je vais parler en anglais et je vous ferai également part de quelques remarques et messages au nom de ma collègue Mme Korhola qui n’a pu assister à ce débat aujourd’hui.

From this point I shall switch to English and, speaking also for my colleague Mrs Korhola, who cannot be here today for this debate, share some comments and messages.


Le sénateur Kinsella a critiqué le fait que la séance du comité avait eu lieu en dehors des heures habituelles et que, par conséquent, aucun des membres de l'opposition faisant partie de ce comité n'avait pu assister à cette séance au complet à cause de conflits d'horaire.

Senator Kinsella's objection had to do with the fact that the committee meeting was outside of its usual time slot and that, as a consequence, none of the opposition members were able to fully attend the meeting because of conflicting schedules.


Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.

Finally, may I say that I regretted very much not being able to attend the Euro-Med Parliamentary Committee in Rabat, but it was arranged on a day when the General Affairs Council, that is the Council of Foreign Ministers, was meeting and my first obligation was to that meeting.


Je voudrais revenir sur le point évoqué par Mme Schörling, au nom de ses collègues du groupe des Verts/ALE, ainsi que par d’autres députés, à savoir le fait que les dispositions contractuelles doivent clairement inclure d’autres facteurs que les seuls critères économiques - comme nous avons pu le constater dans la fameuse affaire des bus à Helsinki.

I would like to pick up on the point made by Mrs Schörling on behalf of her colleagues in the Verts/ALE Group, and by others, that the contractual terms clearly have to include factors other than economic criteria – as we have seen from the famous Helsinki bus case.


Je voudrais revenir sur le point évoqué par Mme Schörling, au nom de ses collègues du groupe des Verts/ALE, ainsi que par d’autres députés, à savoir le fait que les dispositions contractuelles doivent clairement inclure d’autres facteurs que les seuls critères économiques - comme nous avons pu le constater dans la fameuse affaire des bus à Helsinki.

I would like to pick up on the point made by Mrs Schörling on behalf of her colleagues in the Verts/ALE Group, and by others, that the contractual terms clearly have to include factors other than economic criteria – as we have seen from the famous Helsinki bus case.


Le sénateur Kinsella a critiqué le fait que la séance du Comité avait eu lieu en dehors des heures habituelles et que, par conséquent, aucun des membres de l'opposition faisant partie de ce comité n'avait pu assister à cette séance au complet à cause de conflits d'horaire.

Senator Kinsella's objection had to do with the fact that the committee meeting was outside its usual time slot and that, as a consequence, none of the Opposition members of the committee were able to fully attend the meeting because of conflicting schedules.


J'ai dit que le sénateur Carney n'avait pu assister aux dernières séances du comité parce qu'elle avait d'autres obligations.

I said that Senator Carney had not been able to attend the last few meetings of this committee because of other obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme schörling avait pu assister ->

Date index: 2024-11-02
w