Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme priscilla de villiers » (Français → Anglais) :

Mme Priscilla de Villiers (témoignage à titre personnel): Je m'appelle Priscilla de Villiers et je suis présidente de CAVEAT (Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation), organisme national de défense des victimes qui a été créé après la mort de ma fille en 1991.

Ms. Priscilla de Villiers (Individual Presentation): My name is Priscilla de Villiers and I'm president of CAVEAT, a national victims advocacy organization that was started after the death of my daughter in 1991.


Je vais à présent répondre aux commentaires de Mmes Fraisse et Villiers ainsi qu'à un certain nombre d'autres remarques portant sur l'amendement 11.

Responding to comments made by Mrs Fraisse, Mrs Villiers and a number of others on Amendment No 11, may I say the following.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0287/2003) de Mme Villiers, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les services d’investissement et les marchés réglementés, et modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE, ainsi que la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil (COM(2002) 625 - C5-0586/2002 - 2002/0269(COD)).

The next item is the report (A5-0287/2003) by Mrs Villiers, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs on the proposal for a European Parliament and Council directive on investment services and regulated markets, and amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and European Parliament and Council Directive 2000/12/EC (COM (2002) 625 – C5-0586/2002 – 2002/0269(COD)).


La proposition de la Commission appliquait ce principe de transparence pre-trade que Mme Villiers a d’abord voulu supprimer.

The Commission proposal applied this principle of pre-trade transparency that Mrs Villiers initially wished to abolish.


Je ne suis pas sûr, à la différence de M. Bolkestein, que le rapport de Mme Villiers améliore sensiblement votre texte initial.

I am not sure, unlike Mr Bolkestein, that Mrs Villiers's report does markedly improve your initial text.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.


Ces pétitions reprennent celle que Mme Priscilla de Villiers avait commencée et qui a recueilli jusqu'à maintenant plus de trois millions de signatures.

The petitions are part of a petition, begun by Mrs. Priscilla de Villiers, which has already collected over three million signatures.


Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur le Président, le comité de la justice a entendu hier matin le témoignage émouvant d'une résidente de Burlington, Mme Priscilla De Villiers, concernant le contrôle des armes à feu.

Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Speaker, yesterday morning the justice committee heard moving testimony from Burlington resident Priscilla de Villiers on gun control.


Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Priscilla de Villiers, la présidente de CAVEAT, à qui l'Université McMaster décerne aujourd'hui un doctorat honorifique en droit.

Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate Mrs. Priscilla de Villiers, the president of CAVEAT, who is receiving an honorary doctorate of law from McMaster University today.


Nous avons notamment entendu Mme Barbara Hall, l'ancienne mairesse de Toronto et actuelle coprésidente de l'initiative de la prévention de la criminalité, M. Tim Danson, éminent avocat civiliste, Mme Priscilla de Villiers, présidente de CAVEAT, regroupement de Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation, Mme Carol Sparling, de la Commission nationale des libérations conditionnelles, et M. Terry Spencer, des Services aux victimes de la police de Toronto.

We had contributions from Barbara Hall, the former mayor of Toronto and now the national chair of the crime prevention initiative; Tim Danson, a noted civil rights lawyer; Priscilla de Villiers, the chair of CAVEAT; Carol Sparling from the National Parole Board; and, Terry Spencer from the Toronto Police Victim Services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme priscilla de villiers ->

Date index: 2022-12-22
w