Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme pate ou mme latimer pourrait » (Français → Anglais) :

Mme Pate : Je suis d'accord avec Mme Latimer.

Ms. Pate: I would echo the comments Ms. Latimer has made.


M. Piché, Mme Latimer et Mme Paté font chacun une déclaration, puis, ensemble, répondent aux questions.

Mr. Piché, Ms. Latimer and Ms. Paté each made a statement and, together, answered questions.


Mme Latimer : Je suis d'accord avec Mme Pate.

Ms. Latimer: I agree with Ms. Pate.


J'aimerais poser une question à Mme Pate et à Mme Latimer, car leur travail consiste presque quotidiennement à lire les jugements du tribunal ainsi que les conditions de libération. Elles connaissent les conditions de libération ainsi que les restrictions géographiques et les ordonnances de non-communication avec la victime.

I'd like to ask a question specifically to those whose job it is, particularly Ms. Pate and Ms. Latimer, to read the judgments of the court and to read the conditions of release practically on a daily basis; who know the conditions of release and who understand that geographic restrictions and no contact orders are an everyday occurrence.


Dans le temps qui me reste, j'aimerais avoir l'avis de Mme Pate et de Mme Latimer.

In the time I have available, I will ask Ms. Pate and Ms. Latimer to first comment.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui port ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, Mme Gebhardt pourrait bien apprendre des choses sur le service juridique de ce Parlement, mais mon groupe a le sentiment que le point soulevé par Mme Frassoni est tout à fait justifié en vertu du règlement du Parlement et soutient dès lors sa requête de voir cet amendement mis aux voix.

– Mr President, Mrs Gebhardt may be discovering things about the Legal Services in this House, but it would appear to my Group that Mrs Frassoni's point is absolutely justified under the rules of our House, and my Group supports her request that this amendment be voted.


Étant donné que, en assemblée plénière du mois de janvier, il n'a pas été apporté de réponses à ce sujet, mais que Mme le membre de la Commission a évoqué une réunion d'un groupe d'experts indépendants, la Commission pourrait-elle dire si elle pense que le rapport ci-dessus mentionné contient des informations alarmantes pour la santé des populations civiles et des forces armées concernées, qui va assumer la charge d'un programme d'examens médicaux des habitants des régions touchées par les bombes à l'uranium, quels sont les résultats ...[+++]

In view of the fact that no answers to this particular issue were forthcoming at the January part-session and that the Commissioner referred to a meeting of an independent group of experts, does the Commission not consider highly alarming the implications of the report for the health of civilians and servicemen in these areas? Who will assume responsibility for medical examination programmes for the populations of the areas affected by depleted uranium bombs? What are the conclusions of the meeting of independent experts to which the Commissioner referred and what additional measures are to be taken?


Il pourrait être en particulier mobilisé, je le dis à M. Liese, à Mme Mathieu, - je n'ai pas parlé de politique balbutiante, Madame Mathieu, s'agissant de la sylviculture -, à Mme Keppelhoff-Wiechert et à Mme Schierhuber.

In particular, it could be made use of, and I am saying this to Mr Liese, to Mrs Mathieu – and I did not mention a policy in its infancy where forestry is concerned, Mrs Mathieu – to Mrs Keppelhoff-Wiechert and to Mrs Schierhuber.


Je voudrais remercier Mme Scallon, M. Martin, M. McCartin, Mme González Álvarez et M. Savary qui ont, en particulier, repris ou soutenu l'idée que je défends d'une réponse plus commune, plus opérationnelle, plus lisible, au titre de la sécurité civile ou de la protection civile, qui pourrait se traduire par la création d'une force européenne de sécurité civile et nous allons continuer à faire progresser cette idée dont nous vous rendrons compte dans les temps qui viennent.

I would like to thank Mrs Scallon, Mr Martin, Mr McCartin, Mrs González Álvarez and Mr Savary who have, in particular, taken up or supported the idea which I am putting forward for a more united, more operational, more easily understood response, for civil security or civil protection. This could be achieved by creating a European civil security force, and we shall continue to advance this idea, which we shall keep you informed of in the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme pate ou mme latimer pourrait ->

Date index: 2023-11-23
w