Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme palmater avait » (Français → Anglais) :

J'ai un grand respect pour Mme Palmater, mais la situation me renverse parce que, au cours de la dernière décennie en gros, Mme Palmater avait l'habitude de me téléphoner ou de m'envoyer un message par Facebook à chaque fois qu'elle avait des questions ou des doutes ou avait besoin d'explications.

I have great respect for Dr. Palmater and I am a little blown away by this because for the last decade or so Dr. Palmater has given me a call or sent me a message through Facebook when she had any questions or concerns or required any clarifications.


Soyons absolument clairs : il n'a aucunement parlé d'argent, et il n'y a pas eu d'allégations selon lesquelles Mme Palmater avait l'habitude d'accepter de l'argent ou avait un intérêt pécuniaire quelconque à comparaître devant le comité sénatorial.

Let us be crystal clear: there is no mention of money whatsoever here and there is no allegation that Dr. Palmater is in the business of taking money or had come before the Senate committee to act on behalf of money in any form or fashion.


Maintenant, nous devrions clarifier avec le sénateur Brazeau ce qu'il entend dans ce cas-ci par « être directement intéressée par la question », mais il n'a pas précisé ce que Mme Palmater avait dit dans sa lettre à propos de la signification de ses propos.

Now, a " vested interest" in this instance is something we would have to clarify with Senator Brazeau, but he did not say what Dr. Palmater suggests in her letter that he said. I wanted to bring that clarification to this house.


Si nous prenons notre travail au sérieux, nous devrions tous le remercier de ce geste parce que, comme on l'a dit, et cela vaut la peine de le répéter, Mme Palmater n'avait pas d'autre recours. Cependant, comme pour tous les sénateurs, ses droits et ses privilèges doivent être respectés.

Dr. Palmater, as has been said and it bears repeating, has no other recourse, but she is as entitled to respect of her rights and her privileges as any member of this chamber.


Je respecte vraiment Mme Palmater, et elle m'a d'ailleurs téléphoné un jour pour me demander si elle pouvait m'utiliser comme référence étant donné qu'elle avait eu l'occasion de travailler avec moi et pour moi dans l'organisation que je dirigeais.

I do have respect for Dr. Palmater and, as a matter of fact, I received a call from her at one time asking me if she could use me as a reference because she used to work with me and for me in the organization I used to head up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme palmater avait ->

Date index: 2023-07-15
w