Parce que s'il l'avait fait, il se serait rendu compte que les juges de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique disent que, pour l'instant, la question qui leur est posée est celle-ci et qu'ils vont y répondre, à savoir que, effectivement, Mme McIvor est victime de discrimination conformément à l'article 15 de la Charte, et ce, depuis 1985.
Because if it had, it would have realized that the judges of the British Columbia Court of Appeal say that this is the issue before them and that they are going to rule on it. They rule that Ms. McIvor has been the victim of discrimination under section 15 of the charter since 1985.