Mme McGrath : Sénateur Baker, l'une des distinctions, comme Mme Pollak l'a expliqué, est que, lorsque j'ai eu accès à des renseignements confidentiels pour me préparer à l'audience, je peux toujours avoir des contacts avec le plaignant ou son avocat, alors que, sauf erreur, dans le système d'avocat spécial maintenant prévu dans le projet de loi C-3, l'avocat spécial ne peut plus avoir ces communications.
Ms. McGrath: Senator Baker, one distinction is, as Ms. Pollak explained, when I have had access to the classified information to prepare for the hearing, I can still have contact with the complainant, or complainant's counsel, whereas I believe that in the special advocate system now under Bill C-3, the special advocate no longer can have that communication.