Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "mme maheu j'aimerais " (Frans → Engels) :

Bien que je ne sois pas d’accord avec tout ce qui est exposé dans ce rapport de notre collègue, Mme Uca, j’aimerais la féliciter pour la cohérence et l’exactitude de son approche du sujet.

Although I do not agree with everything in the report by our colleague Mrs Uca, I would like to congratulate her on the consistency and accuracy of her approach to this topic.


À l’instar de Mme Evans, j’aimerais prononcer les mots suivants en gaélique, une langue qui deviendra, je l’espère, une langue de travail au sein de ce Parlement:

Like Mrs Evans I should like to say in Gaelic, a language which I hope will become a working language of this Parliament:


Dans le rapport de Mme Langenhagen, j’aimerais mettre en évidence les observations qu’elle fait au niveau mondial et celles qu’elle fait au niveau européen, en tenant compte de l’élargissement.

From Mrs Langenhagen’s report I should like to highlight her observations on both the global and European frameworks, taking account of enlargement.


J’aimerais rendre hommage au passage, non seulement au rapporteur, dont nous avons tous loué l’excellent travail, mais aussi Mme Randzio-Plath, M. Napolitano, les coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles, M. Bolkestein et son équipe, et enfin, M. Rato

And I would like to acknowledge, not only the rapporteur, whose work we have all praised, but also Mrs Randzio-Plath, Mr Napolitano, the coordinators of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Bolkestein and his team, as well as Mr Rato.


J’aimerais, si vous me le permettez, Monsieur le Président, répondre succinctement aux questions concrètes qui ont été posées, notamment les questions de M. Schwaiger et Mme Mann concernant le rôle des parlements et des parlementaires.

If you allow me, Mr President, I should like to respond briefly to the specific questions that have been raised, notably those by Mr Schwaiger and Mrs Mann about the role of parliaments and Members of Parliament.


M. Duceppe: Les députés du Bloc québécois appuient cette motion, monsieur le Président. M. Silye: Monsieur le Président, les députés réformistes votent oui, à l'exception des députés qui souhaiteraient voter autrement (2405) [Traduction] M. Blaikie: Monsieur le Président, le NPD vote oui à l'égard de cette motion. Mme Maheu: J'aimerais ajouter mon vote à celui des députés libéraux dans le cas de la motion no 11 (La motion no 11, mise aux voix, est rejetée.)

Mrs. Maheu: I would like to add my vote to that of the Liberal members on Motion No. 11 (The House divided on Motion No. 11, which was negatived on the following division:)


La présidente suppléante (Mme Maheu): À mon avis, les non l'emportent. Et plus de cinq députés s'étant levés La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément au paragraphe 76(8) du Règlement, le vote par appel nominal sur la motion est différé.

And more than five members having risen: The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 76(8), a recorded division on the motion stands deferred.


La présidente suppléante (Mme Maheu): À mon avis, les oui l'emportent (1610) Et plus de cinq députés s'étant levés La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément au paragraphe 76(8) du Règlement, le vote par appel nominal sur la motion est différé.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): In my opinion the yeas have it (1610 ) And more than five members having risen: The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 76(8), a recorded division on the motion stands deferred.


J'aimerais encourager tous les gouvernements provinciaux du Canada à faire face aux crises et faire comme nous tentons de faire en ce moment (1640) [Traduction] La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de Notre-Dame-de-Grâce, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; l'honorabl ...[+++]

I urge all provincial governments in Canada to rise to the challenge and do what we are trying to do now (1640) [English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 38, it is my duty to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce, nuclear non-proliferation treaty; the hon. member for Bourassa, immigration; the hon. member for Essex-Kent, agriculture.


La présidente suppléante (Mme Maheu): Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire non. Des voix: Non. La présidente suppléante (Mme Maheu): À mon avis, les oui l'emportent.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): In my opinion the yeas have it.




Anderen hebben gezocht naar : mme uca j’aimerais     mme evans j’aimerais     mme langenhagen j’aimerais     j’aimerais     mise     mme maheu j'aimerais     présidente suppléante mme     faire comme     j'aimerais     mme maheu j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme maheu j'aimerais ->

Date index: 2025-07-20
w