Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme lehtomäki admet-elle " (Frans → Engels) :

Avant tout, une question à Mme Lehtomäki: admet-elle que, comme le débat l’a déjà souligné, les circonstances ont complètement changé depuis l’époque où la Finlande a conçu la dimension septentrionale?

First of all to the Minister, Mrs Lehtomäki, would she accept that, as the debate has already underlined, circumstances have completely changed since Finland first devised the Northern Dimension?


Mme Susan Leith: Si l'agent principal décide que la personne est admissible, autrement dit que le rapport n'était pas justifié ou n'était pas valide, il admet cette personne au Canada, la laisse entrer pour la raison pour laquelle elle cherchait à venir au Canada.

Ms. Susan Leith: If the senior immigration officer determines that the person is admissible, in other words that the report wasn't justified or it wasn't valid, the senior immigration officer admits that person to Canada; lets them come in for the purpose for which they were seeking to come into Canada.


- (EN) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki m’a appris quelque chose d’incroyable lorsqu’elle a dit qu’elle connaissait le système de ciblage automatisé depuis 2005.

– Mr President, Mrs Lehtomäki gave me an amazing piece of information when she said that she has been aware of the automated targeted system since 2005.


Par conséquent, Mme la ministre admet-elle qu’il serait très utile, à l’occasion du Conseil des ministres, lors de la phase préparatoire des discussions et des négociations relatives à la dimension septentrionale, d’avoir au préalable une discussion interne à l’UE qui associe les huit États membres de la région baltique?

So would she accept that it would be very helpful at the Council of Ministers, at the preparatory phase of the Northern Dimension discussions and negotiations, first to have an internal EU discussion involving the eight EU Baltic States?


- (LT) J’ai une question pour Mme Lehtomäki, elle concerne l’avenir. Si les 21 langues officielles de l’Union européenne reflètent, bien entendu, notre précieuse diversité nationale, la situation devient également coûteuse et de plus en plus complexe.

– (LT) I have a question for Mrs Lehtomäki concerning the future; while having 21 official languages in the European Union does, of course, reflect our precious national diversity, it is, on the other hand, becoming costly and increasingly complex.


Mme Beth Phinney: Si la personne l'admet ici, elle n'est pas obligée de le faire.

Ms. Beth Phinney: If it he admits it here, he doesn't have to.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC/RD): Monsieur le Président, C'était la semaine avant Noël et de tous Seul le ministre des Finances restait souriant Les critiques, bien sûr, se demandaient À qui le nouveau budget nuirait ou profiterait Les libéraux sont là ravis, enchantés L'opposition, elle, regagne ses tranchées Le discours du ministre était alambiqué Mais n'offrait pas assez à notre brave armée C'est pourquoi de mon siège je me suis levée Pour haut et fort protester Les coffres sont déjà vidés Le gouvernement n'admet pas que c'est insensé!

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC/DR): Mr. Speaker, T'was the night before Christmas and all through this place, Only the Minister of Finance sat with a smile on his face. The critics were reading their questions with flair, About the new budget and who it would spare.


D'ailleurs, dans un texte célèbre, Mme Stephenson admet elle-même qu'une des raisons du succès de la négociation, c'est précisément le fait qu'elle soit menée en mode mineur, c'est-à-dire dans la clandestinité.

As a matter of fact, in a well-known text, Ms. Stephenson admits herself that one of the reasons for the success of the negotiation is the fact that it has been conducted in such a low-key fashion, that is in secret.


Mme Val Meredith: Monsieur le Président, il est curieux que le secrétaire parlementaire du ministre des Finances soulève la question de la formule, alors que le vérificateur général du Canada admet qu'elle est trop compliquée, qu'elle se prête aux manipulations et qu'elle peut être modifiée et interprétée de différentes manières.

Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, I find it interesting that the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Finance brings up the formula when there is admission by the auditor general that it is too convoluted, that the formula is manipulated, that it can be changed and interpreted in different ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lehtomäki admet-elle ->

Date index: 2023-02-28
w