Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mme keppelhoff-wiechert ont évoqué » (Français → Anglais) :

Mme Karen Kraft Sloan: .évoquant le fait que d'innombrables propriétaires ont été quasiment menés à la ruine aux États-Unis?

Mrs. Karen Kraft Sloan: —talking about the issue with regard to bringing countless landowners to the point of financial ruin in the United States?


Mme Sharon Hope Irwin: Permettez-moi d'ajouter quelque chose à ce que Connie disait tout à l'heure au sujet de l'école, car aux trois ou quatre enfants dont elle a évoqué le cas, il convient d'ajouter les 16 ou 20 autres qui, eux, ont pris un petit-déjeuner, ne présentent aucune déficience et équilibrent un peu, si vous voulez, l'ambiance scolaire, ou bien qui, simplement, ont trouvé place dans un bon programme de développement de la petite enfance, car ce paragraphe s'adresse aussi à eux.

Ms. Sharon Hope Irwin: I wanted to elaborate just for a second on Connie's classroom and just mention that along with the three or four children whom she talked about, there were another 16 or 20 who did have breakfast, who do not have a disability, and who help normalize the environment, or who just get a good early childhood service or education because they too are part of that program.


Mme Ainardi, Mme Keppelhoff-Wiechert ont évoqué la politique agricole commune au sujet de la sécheresse, et je répète aussi que nous ferons preuve, comme M. Fischler l’a démontré, de beaucoup de souplesse et de flexibilité au titre de la PAC pour aider, au-delà et aux côtés des gouvernements nationaux, les agriculteurs très gravement touchés actuellement.

Mrs Ainardi and Mrs Keppelhoff-Wiechert mentioned the common agricultural policy in connection with the drought and I would also repeat that, as Mr Fischler has demonstrated, we will show a great deal of flexibility under the CAP so as to help farmers that are very seriously affected at the present time, working alongside and in addition to national governments.


Mme Ainardi, Mme Keppelhoff-Wiechert ont évoqué la politique agricole commune au sujet de la sécheresse, et je répète aussi que nous ferons preuve, comme M. Fischler l’a démontré, de beaucoup de souplesse et de flexibilité au titre de la PAC pour aider, au-delà et aux côtés des gouvernements nationaux, les agriculteurs très gravement touchés actuellement.

Mrs Ainardi and Mrs Keppelhoff-Wiechert mentioned the common agricultural policy in connection with the drought and I would also repeat that, as Mr Fischler has demonstrated, we will show a great deal of flexibility under the CAP so as to help farmers that are very seriously affected at the present time, working alongside and in addition to national governments.


Je me réjouis de la priorité accordée par le Parlement à l'adoption de ce règlement et félicite Mme Keppelhoff-Wiechert pour tout le travail accompli.

I very much welcome the priority Parliament has attached to passing this Regulation, and I applaud Mrs. Keppelhoff-Wiechert for her hard work.


Mme Keppelhoff-Wiechert, qui s'est opposée avec véhémence à ce que les autres organisations de marché soient retirées ou que l'on introduise le cofinancement pour ces OCM, dit maintenant qu'il ne peut y avoir de cofinancement.

Mrs Keppelhoff-Wiechert, who has fought tooth and nail to prevent other organisations of the market from being withdrawn or to get co-financing for them, now says there should be no co-financing here.


Comme l'a dit Mme Keppelhoff-Wiechert, le prix du porc a toujours varié considérablement.

Pigs have always had – as has been said by Mrs Keppelhoff-Wiechert – tremendous highs and lows in price.


Il pourrait être en particulier mobilisé, je le dis à M. Liese, à Mme Mathieu, - je n'ai pas parlé de politique balbutiante, Madame Mathieu, s'agissant de la sylviculture -, à Mme Keppelhoff-Wiechert et à Mme Schierhuber.

In particular, it could be made use of, and I am saying this to Mr Liese, to Mrs Mathieu – and I did not mention a policy in its infancy where forestry is concerned, Mrs Mathieu – to Mrs Keppelhoff-Wiechert and to Mrs Schierhuber.


[Traduction] Mme Margaret Buist: Je sais que le comité sénatorial a conclu qu'il y avait eu infraction à la Charte, et je sais aussi que plusieurs organismes qui ont comparu devant le comité ont évoqué les droits à l'égalité pour les femmes.

[English] Ms. Margaret Buist: I know the standing Senate committee did find that there was a breach of the charter, and I know various organizations that spoke to them talked about the equality rights of women.


Tout comme Mme Parrish s'est étonnée, je me suis moi aussi étonné quand M. Gray et Mme Di Carlo ont évoqué la corruption du gouvernement.

Just as Ms. Parrish was taken aback, I guess I was taken aback when both Mr. Gray and Ms. Di Carlo suggested corruption in government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme keppelhoff-wiechert ont évoqué ->

Date index: 2021-04-21
w