Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme hübner commissaire » (Français → Anglais) :

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais d’abord faire deux remarques de forme: Mme la rapporteure vient de saluer le travail de tous ceux qui avaient collaboré à ce rapport et c’est vrai qu’il y a eu un vrai travail de collaboration, et notamment dans notre groupe, Mme Hübner, qui était le fictif.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to make two comments in relation to form: the rapporteur has just acknowledged all those who contributed to this report. This work was indeed a real team effort, in which our group member, Mrs Hübner, was particularly involved as shadow rapporteur.


Monsieur le Commissaire, je pense que la proposition préparée par Mme Hübner, l’ancienne commissaire chargée de la politique régionale, est aussi équilibrée et, pour tout dire, de qualité.

Commissioner, I believe that the draft prepared by Mrs Hübner, the former Commissioner for Regional Policy, is also balanced and, in fact, good.


Pour terminer, je voudrais déclarer que le commissaire Barrot est présent aujourd’hui pour représenter la commissaire responsable de la politique régionale, Mme Hübner, et, comme convenu, il fera une déclaration contraignante au nom de la Commission sur l’évaluation des nouvelles mesures pour 2010 par rapport à l’ensemble des trois règlements.

To close, I should like to say that Commissioner Barrot is here with us today, representing the Commissioner for Regional Policy, Mrs Hübner, and, as agreed, will make a binding statement by the Commission on the evaluation of the new measures for 2010 in connection with all three regulations.


Mme Hübner, commissaire européenne, a insisté sur le fait que ces deux composantes devraient nécessairement se trouver associées dans la stratégie de Lisbonne révisée".

Commissioner Hübner emphasised that both were necessary components of the re-launched Lisbon Strategy.


Comme Mme la Commissaire Hübner l’a rappelé ici ce soir, il montre l’avantage d’une approche par le bas et souligne le rôle important des femmes dans le maintien de la paix.

As Commissioner Hübner has said here this evening, it shows the value of the bottom-up approach and also highlights the important role of women in peace-building.


La commissaire n'a pas expliqué — et je m'en étonne également — comment il est possible que la société Elanet (au capital de laquelle, de l'aveu même de Mme Hübner, la SEB participe) ait pris part à l'approbation de 299 des 300 dossiers (!) soumis au ministère de l'économie, comme la presse grecque l'a rapporté (par ex., le journal Ethnos du 13 décembre 2006).

Commissioner Hübner — surprisingly — failed to indicate in reply how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the SEV has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300 applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example the ‘Ethnos’ journal of 13 December 2006).


Mme Hübner rencontre M. Laurens Jan Brinkhorst, Vice Premier Ministre et Ministre des affaires économiques, Mme Karien van Gennip secrétaire d’État aux affaires économiques, M. Franssen commissaire de la Reine pour la Province de Hollande méridionale, les maires de Rotterdam, Amsterdam, Leyde et La Haye, ainsi que d’autres personnalités régionales et locales.

The Commissioner is meeting Deputy Prime Minister and Minister of Economic Affairs Laurens Jan Brinkhorst, State Secretary for Economic Affairs Karien van Gennip, the Queen’s Commissioner for the Province of South Holland, Mr Franssen, the Mayors of Rotterdam, Amsterdam, Leiden and The Hague, and other regional and local authorities.


Six semaines après avoir rencontré les Présidents des régions ultrapériphériques, Mme Danuta Hübner, Commissaire en charge de la politique régionale, a reçu une délégation composée de six Membres du Parlement européen originaires de ces régions : Madame Margie Sudre, MM. Emanuel Jardim Fernandes, Duarte Freitas, Manuel Medina Ortega, Sérgio Marques e Paulo Casaca.

Six weeks after meeting the Presidents of the outermost regions, Ms Danuta Hübner, the Member of the Commission responsible for regional policy, met a delegation of six Members of the European Parliament from those regions : Ms Margie Sudre, Mr Emanuel Jardim Fernandes, Mr Duarte Freitas, Mr Manuel Medina Ortega, Mr Sérgio Marques and Mr Paulo Casaca.


Danuta Hübner, Commissaire européen en charge de la politique régionale, a rencontré hier après-midi M. Daniel PERCHERON, Président du Conseil Régional du Nord Pas-de-Calais, ainsi que Mme Martine FILLEUL, Vice-présidente du Conseil régional en charge des affaires européennes et de l’apprentissage et M. Gérard CAUDRON, Conseiller du Président pour les affaires européennes.

Yesterday afternoon Danuta Hübner, European Commissioner responsible for regional policy, met Mr Daniel Percheron, President of the Nord/Pas-de-Calais Regional Council, Ms Martine Filleul, Regional Council Vice-President responsible for European affairs and training, and Mr Gérard Caudron, the President’s Adviser on European affairs.


Mme Hübner est responsable au sein du collège des Commissaires pour la mise en œuvre cohérente de l’article 299§2 du Traité, en coordonnant les mesures dans les différents domaines d’action communautaires.

Within the Commission, Ms Hübner has special responsibility for ensuring that measures in the various spheres of Community activity are coordinated such that Article 299(2) of the Treaty can be implemented consistently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme hübner commissaire ->

Date index: 2022-11-11
w