Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme frassoni vous répondra " (Frans → Engels) :

M. White : Je vais vous parler de la question du financement, puis Mme Siew vous répondra au sujet de ce que nous faisons pour les nouveaux vétérans.

Mr. White: I will speak to the issue of the funding, and then Ms. Siew can speak to what we are doing for newer veterans.


Mme Frassoni vous répondra ensuite quand vous le souhaitez, quand bon vous semble et quelles que soient les circonstances; il n’y a pas de problème.

Then Mrs Frassoni will reply when you wish, when it seems right to you and in any circumstances; there is no problem.


Sylvain Lachance, directeur exécutif, Affaires réglementaires et assurance de qualité, Transports Canada : Monsieur le président, si vous le permettez, je vous présenterai un survol des modifications, et ma collègue, Mme Gascon, répondra à vos questions concernant les modifications proprement dites.

Sylvain Lachance, Executive Director, Regulatory Services and Quality Assurance, Transport Canada: Mr. Chair, if you allow me, I can give you an overview of the amendments, and my colleague, Ms. Gascon, can give you answers to specific questions about the amendments themselves.


Si l'on intègre les enfants plus tôt dans le système, cela revient moins cher et va davantage dans leur intérêt. Je ne suis pas en train de nier l'importance de toute la question de la formule du financement, à propos de laquelle Mme Cram vous répondra, mais je tenais à vous signaler que nous essayons d'outiller les organismes sur le terrain pour leur permettre de gérer plus efficacement les cas qui leur sont confiés.

I'm not denying or negating the importance of the question about the funding formula, which I'll have to ask Ms. Cram to help me out with, but I did want to get across that we're trying to give the agencies the tools on the ground to deal with case management more effectively.


Je peux vous assurer, Mme Frassoni, que la Commission prend vos commentaires très au sérieux.

I can assure you, Mrs Frassoni, that the Commission takes your points very seriously.


Le rapporteur a collaboré avec vous de façon intensive à la conception du rapport de Mme Frassoni, sur lequel nous avons eu une session intéressante au Parlement.

The rapporteur cooperated extensively with you to draw up Mrs Frassoni’s report, on which we had an interesting hearing in Parliament.


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


Si vous avez une plainte au sujet de cette opération, on vous répondra que vous avez signé (1540) Mme Diane Ablonczy: Cela m'est déjà arrivé.

And if I complain about this transaction one day, they will say, here it is (1540) Mrs. Diane Ablonczy: I've gone through that.


Mme Bishop: Je vais vous donner l'opinion des autorités réglementaires. M. Brown vous répondra sur le plan de la politique gouvernementale.

Ms Bishop: I will only comment from a regulator's point of view; Mr. Brown will comment from the government policy point of view.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons     siew vous répondra     mme frassoni vous répondra     mme gascon     mme gascon répondra     cram vous répondra     mme frassoni     merci mme frassoni     vous répondra     brown vous répondra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme frassoni vous répondra ->

Date index: 2024-06-20
w