Une coopération volontaire ne suffit donc plus, et une structure organisationnelle au niveau
communautaire est, selon nous, désormais nécessaire: d’où cette étude de faisabilité à laquelle nous proposons d’associer les États membres et les milieux intéressés - au premier rang desquels, bien entendu, les pêcheurs et leurs di
verses communautés, comme vient de le dire Mme
Figueiredo -,l’idée étant une structure commune d’inspection par le biais d’une agence de contrôle commun
...[+++]autaire pour la pêche.
Voluntary cooperation is therefore no longer enough, and in our view an organisational structure at Community level is now necessary. That is the reason for this feasibility study in which we hope to involve the Member States and interested parties – beginning, of course, with fishermen and their various communities, as mentioned by Mrs Figueiredo – the aim being to establish a joint inspection structure through a Community Fisheries Control Agency.