Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme dumont-smith comme » (Français → Anglais) :

Mme Corbiere Lavell fait une déclaration puis, avec Mme Dumont-Smith, répond aux questions.

Ms Corbiere Lavell made a statement and, together with Ms. Dumont-Smith, answered questions.


La vice-présidente : Au nom du comité, j'aimerais remercier nos témoins, Mme Corbiere Lavell et Mme Dumont- Smith, pour leur excellent exposé sur l'Association des femmes autochtones du Canada et sur leurs préoccupations à l'égard de la citoyenneté.

The Deputy Chair: On behalf of the committee, I would like to thank our witnesses, Ms. Corbiere-Lavell and Ms. Dumont-Smith, for giving us excellent information about the Native Women's Association of Canada and about concerns with regard to citizenship.


Mme Dumont-Smith : Nous avons reçu une aide financière pour du Constat aux actes.

Ms. Dumont-Smith: We did get funding for Evidence to Action.


Mme Corbiere Lavell fait une déclaration puis, aidée de Mme Dumont-Smith, répond aux questions.

Ms. Corbiere Lavell made a statement and, together with Ms. Dumont-Smith, answered questions.


Mme Dumont-Smith : Comme je l'ai dit, nous nous sommes efforcés d'obtenir de l'argent dans le domaine du développement économique, parce que nous sommes invités à de nombreuses tables au niveau fédéral pour exposer les problèmes économiques des femmes autochtones.

Ms. Dumont-Smith: As I mentioned, we have tried to get money for the economic development area because we are invited at many tables at the federal level to speak about the economic issues of Aboriginal women, but we do not have the capacity or the expertise.


Au cours de sa réunion du 26 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait renvoyé les pétitions 1273/1997 de M. X, 71/1999 de M Anstey, 207/2000 de M. Harrisson, 318/2000 de Mme Mackenzie-Smith, 709/2000 de M. G. Stamp, 127/2002 de F. Schleicher à la commission des pétitions, compétente au fond. La commission des pétitions a déclaré les pétitions recevables et a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 175, paragraphe 1, du règlement.

At the sitting of 26 September 2002 the President of Parliament announced that he had referred the Lloyd's petitions 1273/1997,by Mrs X. 71/1999 by Mr M. Anstey, 207/2000 by Mr R. Harrisson, 318/2000 by Mrs C. Mackenzie-Smith, 709/2000 by Mr G. Stamp, 127/2002 by Dr F. Scleicher to the Committee on Petitions as the committee responsible.The Committee on Petitions declared the petitions admissible and decided to draw up a report pursuant to Rule 175(1).


Cela m’amène aux commentaires de Mme Lucas et de M. Smith, qui ont loué à juste titre l’ambition du rapport Wijkman qui fixe un objectif de 60 % de réduction des émissions pour 2050, apparemment sans savoir que c’est l’objectif que le gouvernement britannique a fixé dans son Livre blanc sur l’énergie en 2003.

That brings me to the comments by both Mrs Lucas and Mr Smith, who quite rightly praised the ambition of the Wijkman report in setting a target of a 60% reduction in emissions by 2050, without apparently being aware that this is the target the UK Government set in its own Energy White Paper in 2003.


Je crois que tous les députés seraient heureux de pouvoir exprimer un vote très positif et confiant en faveur des propositions que Mme Smith a avancées dans son rapport en ce qui concerne la réduction de la période de transition à quatre ans.

I believe everybody in this House would welcome the opportunity to give a very positive and assertive vote in favour of the proposals put forward by Mrs Smith in her report with regard to reducing the transitional period to four years.


Ont participé au vote les députés Herzog, président; Sainjon et Kittelmann, vice-présidents; Malerba, rapporteur pour avis; Van Bladel (suppléant M. Karoutchi), Van Dam (suppléant M. Souchet), Elchlepp, Falconer, Hindley, Ilaskivi (suppléant M. Tajani), Karamanou (suppléant M. Papakyriazis), Erika Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Plooij-van Gorsel, Pollack (suppléant M. Nencini), Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (suppléant Mme Ferrer), Tindemans (suppléant M. HabsburgLothringen) et Valdivielso de Cué.

The following took part in the vote: Herzog, chairman; Sainjon and Kittelmann, vice-chairmen; Malerba, draftsman; Van Bladel (for Karoutchi), Van Dam (for Souchet), Elchlepp, Falconer, Hindley, Ilaskivi (for Tajani), Karamanou (for Papakyriazis), Erika Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Plooij-van Gorsel, Pollack (for Nencini), Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (for Ferrer), Tindemans (for Habsburg-Lothringen) and Valdivielso de Cué.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme dumont-smith comme ->

Date index: 2023-10-16
w