Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme diamantopoulou souligne » (Français → Anglais) :

Mme Diamantopoulou a souligné que les États membres devaient consulter leurs collectivités locales et régionales lors de l'élaboration de leurs plans d'action".

She highlighted the need for member states to undertake proper consultation with their regional and local authorities in drawing up their action plans".


Affronter la mondialisation: Mme Diamantopoulou souligne la nécessité d'une nouvelle politique sociale pour la nouvelle économie

Standing up to Globalisation: Diamantopoulou calls for a new social policy for the new economy


Mme Diamantopoulou a également profité de cette conférence, organisée par M. Neil Kinnock, vice-président de la Commission chargé de la réforme administrative, pour souligner que les femmes musulmanes vivant en Europe devaient pouvoir mener leur vie personnelle et familiale en toute liberté et indépendance.

Diamantopoulou also used the event, organised by Administrative Reform Vice-President Neil Kinnock, to stress that Muslim women living in Europe must be allowed to exert free choice and independence in their personal and family lives".


Mme Diamantopoulou a également souligné qu'il était essentiel que tous les citoyens de l'Union européenne aient la garantie d'être traités sur un pied d'égalité, indépendamment de leur sexe, de leur religion ou de leurs convictions politiques.

Commissioner Diamantopoulou also stressed it is vital to ensure that all citizens of the EU are treated the same way, irrespective of gender, religion or political belief.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord souligner que c'est avec satisfaction que je représente ma collègue, Mme Diamantopoulou, au cours de la procédure législative de cette proposition de directive sur les accidents dus à une chute de hauteur que vous adopterez normalement demain.

– (ES) Mr President, I would first like to express my pleasure at representing my colleague, Mrs Diamantopoulou, in the legislative process of this proposal for a directive on falls from heights that you are likely to finally adopt tomorrow.


Mme Diamantopoulou a souligné la nécessité pour l'Union européenne de mettre en oeuvre une stratégie globale et intégrée afin d'éliminer l'exclusion sociale et de construire une économie et une société d'insertion.

Commissioner Diamantopoulou called for a comprehensive and integrated strategy to stamp out social exclusion and build an inclusive economy and society in the European Union.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, bien que les institutions européennes aient souligné dans différents documents la nécessité d’aboutir à une représentation plus équilibrée et proportionnelle des femmes dans les différentes structures et organes politiques et sociaux, y compris au niveau des partenaires sociaux, la vérité est qu’il existe de profonds déséquilibres et d’énormes inégalités, comme le souligne le rapport de notre collègue, Mme Miet Smet, et comme la commissaire Diamantopoulou vient de le confirmer.

– (PT) Mr President, Commissioner, although the European institutions have in various documents highlighted the need for a more balanced and proportional representation of women in the various decision-making structures and political and social bodies, also where the social partners are concerned, the fact is that profound imbalances and enormous inequalities still remain, as Mrs Smet’s report points out, and as Commissioner Diamantopoulou confirmed a short while ago.


Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présen ...[+++]

I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay because the pension funds are weak and are in deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme diamantopoulou souligne ->

Date index: 2023-06-18
w