Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme davies—qui suit » (Français → Anglais) :

M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.): J'aimerais tout d'abord souligner la présence de plusieurs membres du Sous-comité des enfants et jeunes à risque, notamment Mme Guay, Mme Davies—qui suit tous les comités à ce que je vois—Mme St-Jacques et Mme Neville.

Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): First off, I'd like to welcome several members of the Sub-Committee on Children and Youth at Risk to today's meeting, in particular Ms. Guay, Ms. Davies, who seems to follow every committee, Ms. St-Jacques and Ms. Neville.


Ma deuxième question fait suite à celle que Mme Davies a posée au sujet de l'adoption de la Prestation fiscale pour enfants.

My third question relates to what Ms. Davies was asking about the transfer to child benefit.


Si j'ai bien compris Mme Davies, le sous-amendement vient modifier l'amendement de Mme Adams comme suit:

If I understand Ms. Davies correctly, the subamendment would amend Ms. Adams' amendment as follows:


Nous allons commencer avec Mme Wilson et nous poursuivrons par la suite avec Mme Davis.

We will start with Ms. Wilson and then continue with Ms. Davis.


Pourquoi intégrer tout de suite cet élément.j'ai été troublé par la réponse qu'on a donnée quand Mme Davies a demandé d'où venait cet élément d'exclusion sociale qui semble faire partie intégrante de la mesure du panier de consommation.

If we are building this, why would we build this in on day one.and I was very disturbed by the response to Ms. Davies' question about where the social exclusion that's fundamental in the market basket came from.




D'autres ont cherché : mme guay mme davies—qui suit     question fait suite     mme adams comme     la suite     tout de suite     mme davies—qui suit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme davies—qui suit ->

Date index: 2025-04-04
w