Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme dantzer pourrait nous citer " (Frans → Engels) :

Peut-être que Mme Dantzer pourrait nous citer l'exemple de taxe qui existe actuellement sur les automobiles d'occasion.

Perhaps Ms Dantzer could give the example of the levy that now exists in terms of used cars.


Mme Dantzer : C'est pourquoi nous sommes si enthousiasmés par Campusdirect, car cet outil permet de mieux équilibrer les pouvoirs entre l'employeur et l'employé.

Ms. Dantzer: That is why we are really excited by Campusdirect because it more equally balances out the power of the employer and employee.


Mme Dantzer : Ce qui est très important pour nous, c'est le modèle.

Ms. Dantzer: What is important to us is the role modeling.


Mme Dantzer : Bien sûr; nous avons maintenant 70 professeurs en place dans des ministères.

Ms. Dantzer: Of course; we currently have 70 professors teaching within departments.


Mme Dantzer : Nous voulons mieux préparer le secteur privé à donner des cours pour la fonction publique.

Ms. Dantzer: We would like to better prepare the private sector to provide courses for the public service.


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


Mme Wallström pourrait-elle peut-être nous dire quelque chose au sujet du statut juridique de ce type de déclaration?

Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration?


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]


Je m'associe donc, c'est d'actualité, à la délégation que dix parlementaires européennes ont menée au Moyen-Orient - cela se passait il y a deux semaines, Mme Morgantini pourrait vous en parler longuement - afin que non seulement les femmes soient présentes dans le processus de paix, mais aussi pour qu'il y ait une politique européenne et que nous, les femmes, nous soutenions une politique européenne en faveur de la paix au Moyen-O ...[+++]

I am one of the ten women MEPs which went as a delegation to the Middle East two weeks ago, so it is topical – Mrs Morgantini will be able to fill you in on the details – not only so that women would be present in the peace process, but also so that there would be a European policy and that we women would support a European policy to promote peace in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme dantzer pourrait nous citer ->

Date index: 2025-09-07
w