Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions extraordinaires vous devrez néanmoins » (Français → Anglais) :

Certes, nous vous souhaitons franc succès dans cette mission extraordinairement importante.

We certainly wish you well on this extraordinarily important mission.


Deuxièmement, vous avez une souplesse extraordinaire, si le cours de l'action monte de manière raisonnable, quant au moment où vous devrez payer l'impôt.

Second, you have extraordinary flexibility, if the stock does reasonably well, as to when do you finally realize the tax.


Néanmoins, bien souvent, ce n'est pas le cas. Si, par exemple, vous êtes la mère d'un enfant de six ans atteint de troubles d'anxiété sévères qui perturbe la vie des gens de l'entourage, et que vous avez besoin de voir un psychologue, si vous travaillez, vous devrez prendre 10 demi-journées de congé.

However, oftentimes it is not free.If you are, for example, a mother of a six-year-old child with severe anxiety that is interfering with everyone's lives and you need to go to a psychologist, if you are working, you have to take maybe 10 half-days off work.


Outre ces missions extraordinaires, vous devrez néanmoins vous pencher sur d’autres affaires courantes sur lesquelles je souhaiterais attirer votre attention.

Together with these extraordinary tasks, however, you will also have ordinary tasks to deal with, to which I should like to draw your attention.


J'aimerais néanmoins connaître le contexte dans lequel il s'est déroulé, et en l'occurrence, savoir si vous avez caressé l'idée, en tant que Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, de réserver à l'Autriche un traitement spécial au cours de votre mission, et si tel est le cas, avec quel mandat et quelle marge de manœuvre vous étiez supposé agir.

I should like, however, to know the background to this, namely whether, as High Representative, you have been toying at all with the idea of giving Austria special treatment in the context of your assignment and, if so, on whose mandate and with how much leeway.


Vous nous apportez, Monsieur Solana, des informations extraordinairement bonnes sur ces missions.

You bring with you, Mr Solana, exceptional credentials for these duties.


Je pense que si on décide d'y participer c'est plutôt l'emploi qu'on devrait en faire de par, comme je vous le mentionnais, l'essoufflement de nos ressources humaines, tout en évitant de rompre avec la tradition canadienne qui est justement d'être un participant excellent et extraordinaire aux missions de maintien de la paix.

If we decide to participate in such missions, we should concentrate on such activities, given, as I mentioned, our limited human resources. We should also avoid breaking the Canadian tradition of excellent and extraordinary participation in peacekeeping missions.


Peu importe ce que vous faites au sujet du problème de l'an 2000—il semble que vous soyez assez avancés par rapport à certaines autres personnes qui sont venues témoigner devant notre comité—, vous devrez néanmoins faire face à des imprévus.

No matter what you do on the year 2000 problem—it seems you're pretty early along in this stage compared to some of the people who have presented to us—you're still going to have some unforeseen things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions extraordinaires vous devrez néanmoins ->

Date index: 2023-11-29
w