Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions de surveillance du fmi soient intégrées » (Français → Anglais) :

Les réformes doivent également porter sur les procédures internes et faire en sorte que les principales conclusions des missions de surveillance du FMI soient intégrées au Comité monétaire et financier international; développer la Banque mondiale et les banques régionales de développement: les banques doivent faire preuve de souplesse dans la mise en œuvre des instruments dont elles disposent pour mobiliser l'aide visant à atténuer les effets de la crise, notamment au profit des populations vulnérables.

Reforms should include internal procedures and should ensure that the key conclusions of IMF surveillance are fed into the International Monetary and Financial Council. Developing the World Bank and Regional Development Banks: The banks should implement the instruments at their disposal in a flexible manner to frontload assistance to mitigate the effects of the crisis, particularly for vulnerable populations.


Afin de faire en sorte que les établissements de crédit soient soumis à une surveillance de la plus grande qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles, et qu’il soit remédié rapidement et efficacement aux interactions négatives croissantes de l’évolution des marchés concernant les établissements de crédit et les États membres, la BCE devrait commencer à exercer ses missions de surveillance dès que possible.

In order to ensure that credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations, and that the negative mutually reinforcing impacts of market developments which concern credit institutions and Member States are addressed in a timely and effective way, the ECB should start carrying out specific supervisory tasks as soon as possible.


Les États membres devraient être autorisés à exiger que les entreprises qui ne sont pas soumises à un contrôle mais qui sont placées sous une direction unique ou qui disposent d'un organe d'administration, de gestion ou de surveillance commun soient intégrées dans les états financiers consolidés.

Member States should be entitled to require that undertakings not subject to control, but which are managed on a unified basis or have a common administrative, managerial or supervisory body, be included in consolidated financial statements.


Pour compléter le suivi que doit faire la Commission, tel que décidé les 26 et 27 octobre, l'Italie a invité le FMI à évaluer tous les trimestres, en liaison avec le ministre des finances, M. Tremonti, la mise en œuvre de ce plan dans le cadre de sa mission de surveillance.

To supplement the monitoring to be carried out by the Commission as decided on 26 and 27 October, Italy has invited the IMF, in cooperation with Minister for Finance Mr Tremonti, to carry out a quarterly assessment of the implementation of the plan in the context of its monitoring mission.


(Le document est déposé) Question n 526 Mme Joyce Murray: Pour ce qui est des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver: a) depuis l’exercice financier 2006-2007 et les exercices subséquents, combien d’argent le gouvernement fédéral a-t-il investi dans les Jeux et quel est le montant total des dépenses; b) à quelles entités le gouvernement fédéral a-t-il accordé des fonds et à quelles fins; c) à combien s’élevaient ces fonds et à quelles dates ont-ils été accordés; d) combien d’argent le gouvernement a-t-il investi dans le « Pavillon du Canada » et à qui le contrat de construction et de préparation a-t-il été attribué; e) quelles demandes de propositions du gouvernement ont été offertes à des entrepreneurs; f) qui a été invité à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 526 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) since fiscal year 2006-2007 and beyond, how much money has the federal government allocated to the games and what is the total amount; (b) to what entities has the federal government allocated funds and for what purpose; (c) in what amounts have those funds been distributed and on what dates; (d) how much money is being spent on the “Canada Pavilion” and to whom is its construction and preparation being contracted; (e) what are the requests for proposals that the government invited contractors to bid on; (f) who wa ...[+++]


L'UE devrait également appuyer les efforts visant à renforcer la surveillance exercée par le FMI, et se féliciter des principaux éléments présentés par le Fonds en vue d'une nouvelle décision sur la surveillance intégrée.

The EU should also support the efforts to strengthen IMF surveillance, and should welcome the building blocks put forward by the Fund for a new Integrated Surveillance decision.


Il faut en outre qu’une réglementation et une surveillance réglementaire permanente soient mises en place, pour garantir que le gestionnaire demeure véritablement indépendant de l’entreprise verticalement intégrée et agisse en toute indépendance.

In addition, to ensure that the operator remains and acts truly independently of the vertically integrated company, regulation and permanent regulatory monitoring must be put in place.


Étant donné que l’une de ses missions consiste à faire fonctionner les réseaux de surveillance d’une manière intégrée, le CEPCM se penchera sur les chevauchements et synergies entre les dispositifs de surveillance du VIH, de la tuberculose, des autres IST, ainsi que de l’hépatite B (VHB) et de l’hépatite C (VHC).

As one of the ECDC’s tasks is to operate the surveillance networks in an integrated way, overlaps and synergies between surveillance of HIV, tuberculosis, other sexually transmitted infections (STIs) and hepatitis B (HBV) and hepatitis C (HCV) will be addressed.


En outre, le FMI, la Banque mondiale et les banques régionales de développement ainsi que les autorités nationales devraient favoriser une approche intégrée pour faire en sorte que des structures adéquates de surveillance, de réglementation et de politique soient en place afin d'appuyer l'établissement de marchés financiers solides dans les pays qui lèvent ces restrictions.

At the same time, the IMF, the World Bank and regional development banks, and national authorities should encourage an integrated approach to ensure that adequate supervisory, regulatory and policy structures are in place to support the sound development of financial markets in countries which are removing these restrictions.


Bien que la répartition traditionnelle des tâches entre le FMI et la Banque mondiale soit une bonne chose, les opérations seraient améliorées si les missions et l'élaboration des programmes s'effectuaient en commun, à la fois dans les domaines de responsabilité partagée, comme la réforme du secteur financier et les exercices budgétaires, et là où il y a interaction des questions macroéconomiques et structurelles Dans le cas des pay ...[+++]

While the traditional division of labour between the IMF and the World Bank makes good sense, operations would be improved if joint missions and program preparation were the norm both in areas of shared responsibility, such as financial sector reform and budget exercises, and where macroeconomic and structural issues interact For countries which are drawing on the resources of the Fund, efforts should be made to operationalize a more integrated approach.


w