Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions de paix en afrique étaient sous-équipées » (Français → Anglais) :

Après le Rwanda, on avait dit que les missions de paix en Afrique étaient sous-équipées, sous-calibrées et sous-financées.

After Rwanda, everyone said that peace missions in Africa were under-equipped, too small and underfinanced.


considérant que parallèlement aux pays européens individuels, l'Union européenne se doit d'apporter une contribution spéciale aux OSP sous la forme d'actions pluridimensionnelles; que l'Union européenne offre un appui technique et financier à l'Union africaine et aux organisations sous-régionales, notamment par le truchement de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix et du Fonds européen de développement; que l'Union européenne mène des actions de conseil et de formation dans le ...[+++]

whereas, in addition to the role of individual European countries, the EU has a distinctive contribution to make in PSOs with multidimensional actions; whereas the EU is providing technical and financial support to the AU and the sub-regional organisations, in particular through the African Peace Facility, the Instrument contributing to Stability and Peace and the European Development Fund; whereas the EU is conducting counselling and training actions in the framework of its CSDP missions, contributing to the reinforcement of African capacities in crisis management.


Elle a permis l'organisation de plusieurs opérations de paix conduites par l'Afrique, telles que les missions en Somalie (AMISOM) ou au Mali (MISMA), et a largement contribué au renforcement des capacités institutionnelles africaines et à la coopération en matière de paix et de sécurité au niveau continental et sous-régional.

It has allowed a number of African-led peace operations to take place, such as the missions in Somalia (AMISOM), or Mali (AFISMA) and provided a significant contribution to the strengthening of African institutional capacities and cooperation in peace and security at the continental and sub-regional level.


Plus récemment, l’UE a dégagé 50 millions d’euros pour appuyer la mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA) par l’intermédiaire de la facilité de soutien à la paix pour l’Afrique, destinée à aider l’Union africaine et les organisations régionales africaines à mener des opérations de maintien de la paix, comme la mission de l’UA en Somalie (AMISOM) et la mission de consolidation de la paix en République centrafricaine (MICOPAX).

Most recently, the EU granted €50 million to support the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA) through the African Peace Facility, which supports the African Union and regional African organisations in carrying out peace-keeping operations such as AMISOM in Somalia and MICOPAX in the Central African Republic.


3. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement - au premier rang desquels figurent la réduction et l'éradication de la pauvreté - dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement (article 208, paragraphe 1, du traité FUE); observe que tous les pays de la Corne de l'Afrique sont des ...[+++]

3. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement – have received EUR 2 billion in development aid (of which EUR 64 ...[+++]


S. considérant que l'Éthiopie, Djibouti, le Kenya et l'Ouganda ont fourni une aide militaire et politique en vue de parvenir à la stabilité de la région, notamment grâce à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), œuvrant ainsi à une solution viable aux problèmes de sécurité et de stabilité dans la région, sous la responsabilité et la conduite de l'Afrique elle-même, moyennant le soutien actif de la communauté internationale; que l'Union africaine est un précieux partenaire dans les efforts visant à ins ...[+++]

S. whereas Ethiopia, Djibouti, Kenya and Uganda have provided military and political support for the efforts to achieve stability in the region, especially through the African Union mission in Somalia (AMISOM), thereby working for a viable solution for security and stability in the region which is African-owned and African-led, with the active support of the international community; whereas the African Union is a valuable partner for peace and stability in the region;


La Mission de consolidation de la paix en République Centrafricaine - MICOPAX - est depuis le 12 juillet 2008 sous la responsabilité de la Communauté Economique des Etats de l'Afrique Centrale (CEEAC).

The Economic Community of Central African States (ECCAS) has been responsible for the Mission for the Consolidation of Peace in Central Africa (MICOPAX) since 12 July 2008.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, après avoir perdu dix de ses hommes dans l'attaque d'Haskanita, le général Agwaï, qui dirige la mission de l'Union africaine dans la province soudanaise, a lancé un véritable cri d'alarme en rappelant que ses troupes étaient sous-équipées, trop peu nombreuses et susceptibles d'être vaincues très rapidement.

– (FR) Madam President, Commissioner, colleagues, after losing ten men in the raid at Haskanita, the head of the African Union mission in Darfur, General Martin Luther Agwai, sounded an alarm call, highlighting the fact that his forces were ill-equipped and too few in number, and that they could be defeated in a very short time.


Le plus grand espoir est qu’il accepte l’extension du mandat de la mission de maintien de la paix de l’Union africaine, bien que les personnes averties sachent que ces troupes sont non seulement mal équipées et sous-motivées mais aussi et surtout complètement dépassées.

The best hope is that it will agree to the extension of the mandate for a peace mission by the African Union, although those with inside knowledge describe this as not only badly equipped and under-motivated, but also – quite simply – as completely out of its depth.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, j'ai été stupéfait d'apprendre que le gouvernement belge veut interroger le héros canadien du maintien de la paix, Roméo D'Allaire, au sujet de sa responsabilité à l'égard du décès de dix gardiens de la paix belges qui étaient sous ses ordres durant la mission des Nations Unies au Rwanda.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, I was shocked to learn that the Belgian government wants to interview Canadian peacekeeping hero, Romeo D'Allaire, for his involvement in the death of 10 Belgian peacekeepers he was in charge of during the UN mission in Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions de paix en afrique étaient sous-équipées ->

Date index: 2021-10-02
w