Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troupes étaient sous-équipées » (Français → Anglais) :

Nos troupes étaient en état d'alerte sous 48 heures, mais finalement, elles ne sont pas parties.

They were on a 48 hour call-up, but, all of a sudden, they didn't go.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, après avoir perdu dix de ses hommes dans l'attaque d'Haskanita, le général Agwaï, qui dirige la mission de l'Union africaine dans la province soudanaise, a lancé un véritable cri d'alarme en rappelant que ses troupes étaient sous-équipées, trop peu nombreuses et susceptibles d'être vaincues très rapidement.

– (FR) Madam President, Commissioner, colleagues, after losing ten men in the raid at Haskanita, the head of the African Union mission in Darfur, General Martin Luther Agwai, sounded an alarm call, highlighting the fact that his forces were ill-equipped and too few in number, and that they could be defeated in a very short time.


Après le Rwanda, on avait dit que les missions de paix en Afrique étaient sous-équipées, sous-calibrées et sous-financées.

After Rwanda, everyone said that peace missions in Africa were under-equipped, too small and underfinanced.


Dans deux décisions concernant des mesures prises par des autorités régionales pour la délégation d'une concession de service public (subventionné) à des opérateurs privés dans le but du déploiement de réseaux classiques à haut débit dans des régions sous-équipées, la Commission a conclu que les régimes d'aide notifiés étaient conformes aux quatre conditions définies dans l'arrêt Altmark, et ne tombaient donc pas sous le coup de l'article 87, paragraphe 1 du traité .

In two decisions concerning measures taken by regional authorities to award a (subsidised) public service concession to private operators for the deployment of basic broadband networks in underserved regions, the Commission came to the conclusion that the notified support schemes were in line with the four criteria laid down in Altmark, and did not therefore fall under Article 87(1) .


Nous ne pouvons envoyer des troupes sous-équipées, comme celles de l'AMIS qui ont été assaillies.

We cannot have our troops ill-equipped, like the beleaguered AMIS.


Le plus grand espoir est qu’il accepte l’extension du mandat de la mission de maintien de la paix de l’Union africaine, bien que les personnes averties sachent que ces troupes sont non seulement mal équipées et sous-motivées mais aussi et surtout complètement dépassées.

The best hope is that it will agree to the extension of the mandate for a peace mission by the African Union, although those with inside knowledge describe this as not only badly equipped and under-motivated, but also – quite simply – as completely out of its depth.


4. se félicite du fait que l'Union africaine ait prolongé son mandat de manière à maintenir ses 7000 hommes au Darfour pendant trois mois supplémentaires, tout en relevant que ces troupes sont sous-financées et mal équipées pour protéger efficacement les personnes dispersées à travers la région;

4. Welcomes the fact that the African Union has extended its mandate to retain its 7000 troops in Darfur for a further 3 months, while noting that the troops are too underfunded and ill-equipped to effectively protect the people scattered through the region;


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Comme le sénateur le sait bien, les troupes canadiennes étaient bien équipées lorsqu'elles sont allées en Afghanistan.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): As the honourable senator is aware, Canadian troops were well equipped when they went to Afghanistan.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, tout d'abord, je suis en désaccord avec mon honorable collègue sur la conclusion à laquelle il est parvenu, à savoir que les troupes que nous avons envoyées en Afghanistan étaient mal équipées. Bien au contraire.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, first of all, I do not agree with my honourable friend's final statement in which he indicated that the troops we sent to Afghanistan were poorly equipped.


Par contre, si nos troupes étaient placées sous son commandement opérationnel, cette approbation ne serait pas nécessaire.

If the commander had operational command, there would be no requirement for such Canadian approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes étaient sous-équipées ->

Date index: 2025-09-01
w